[Précédemment dans Castle]
[Sirène hurlante, deux hommes en combinaison anti radiation tiennent Castle par les aisselles]
Fallon [A Montgomery] : Je me présente Mark Fallon, sécurité intérieure. [Présentant une photo à tout le 12em] Jamal Alhabi a fait fabriquer une bombe sale par son cousin Amir. [A Nazihah] Comment vous pouvez ignorer que la personne qui partage votre vie est un terroriste ?
Nazihah : Je vous jure, je suis au courant de rien !
Castle [A Fallon] : Jamal et Amir ne sont pas des terroristes, vous vous trompez de cible !
Beckett [Dans le couloir à Castle] : Est-ce qu’on peut parler d’autre chose ?
Castle : Comment va Josh ?
Beckett : Il est en mission humanitaire, comme d’habitude. [Dans la rue] Fariq Yusef, consulat Syrien.
Yusef : A votre service ! [Dans le café avec Castle] Il se peut qu’à un moment ou un autre de votre enquête vous ayez besoin de mes talents ! [Lui donnant sa carte]
Castle [A Beckett dans son appartement] : Peut- être qu'en fait Amir soupçonnait un autre chauffeur. Les deux derniers endroits où Amir est allé sont présents sur le parcours de McCann !
Montgomery [A Fallon au commissariat] : On a localisé le camion !
Castle [A Beckett] : Il faut au moins qu’on aille voir pourquoi cet entrepôt a l’air si populaire !
Fallon [A des agents à côté du camion] : Ouvrez-moi ça ! [Il n’y a rien dans le camion Fallon est furieux]
[Beckett et Castle trouvent et ouvrent les portes d’une camionnette dans l’entrepôt, avec le compte à rebours qui défile. On leur tire dessus et ils sont enfermés dans un conteneur frigorifique. Deux hommes enlèvent le scotch blanc de sur la camionnette pour la rendre noire et partent de l’entrepôt]
[Endroit désert : Fallon, Montgomery et Agent]
Fallon [Au téléphone, parlant fort à cause du bruit de l’hélicoptère] : La bombe n’était pas dans le camion, non monsieur, négatif, la bombe n’était pas dans le camion. On passe toute la zone au détecteur de radiation… oui monsieur, je vous tiens informé !
Montgomery [A un agent] : Bouclez le périmètre dans un rayon de quatre blocs d’habitation et débrouillez vous pour éloigner la presse, on doit éviter tout mouvement de panique. [L’agent part un autre arrive]
Agent : Monsieur, les équipes de radiodétection ont balayé toute la zone sans résultat probant. Si la bombe a été déplacée, elle n’est plus dans les environs !
Montgomery [A Fallon] : Ca n’a aucun sens pourquoi l’aurait-il déplacé ?
Fallon : C’est un clown de rodéo !
Montgomery : Un clown de rodéo ?
Fallon : Le camion c’est pour faire diversion. Jamal a dû sentir qu’on était à sa recherche alors il a fait ça pour nous amener sur une fausse piste, il se moque de nous !
Montgomery : Donc on est revenu à la case départ !
Fallon : Il faut qu’on trouve Jamal, interrogez tous ses employés, n’hésitez pas à les secouer. Quelqu’un sait forcément quelque chose !
[Conteneur frigorifique : Beckett et Castle]
Castle [Recouvrant le corps de Jamal avec un plastique] : Vous croyez que Fallon sait qu’il court après un macchabé ?
Beckett [Essayant de trouver une sortie] : Non et tant qu’on est là, il sera pas au courant !
Castle : Vous croyez qu’ils vont revenir ?
Beckett : Pourquoi ils feraient ça ?
Castle : Pour Jamal, sinon pourquoi ils auraient congelé son cadavre. Ceux qui sont derrière tout ça voulaient préserver son corps pour une raison bien précise et je pense qu’ils veuillent que Jamal soit dans la camionnette avec la bombe, comme ça quand la bombe explosera…
Beckett : On trouvera son ADN sur le lieu du crime et tout le monde pensera que c’est un terroriste !
Castle : Exact et du coup les vrais terroristes ne seront jamais inquiétés !
Beckett : Et donc la question qu’on doit se poser c’est pourquoi ? Pourquoi ils veulent faire ça ? [Cherchant toujours un moyen de sortir]
Castle : C’est pas là-dedans qu’on va le découvrir !
Beckett : Castle si vous pouviez éviter de débiter des évidences ! [Sortant son téléphone et cherchant le réseau] Vous avez trouvé quelque chose ?
Castle : Non, non, il n’y a pas de thermostat ni de boitier de contrôle, ils doivent être à l’extérieur !
Beckett : Toujours pas de réseau sur votre portable ?
Castle [Le sortant de sa poche] : Euh, [Cherchant du réseau] non, ah attendez, attendez, non et vous ?
Beckett : Non ! [En regardant son téléphone et le rangeant]
Castle [Grelottant] : A votre avis, il fait combien là-dedans ?
Beckett : Je ne suis pas une experte en météo mais à vue de nez, je dirais qu’on est bien en dessous de zéro ! [Fermant son manteau et mettant sa capuche]
Castle : Vous croyez qu’on va pouvoir tenir combien de temps ?
Beckett : Deux petites heures, tout au plus !
Castle : C’est bien ce que je me disais ! [Ils ont froid. Beckett se jette sur la porte du conteneur] Oh, oh, oh, arrêtez cette porte est en acier ça servira pas à grand-chose de cogner dessus !
Beckett : Castle personne ne sait qu’on est ici et personne ne nous recherche. Donc on va mourir de froid si on n’arrive pas à sortir de cet endroit !
Castle : Oui mais il y a peut-être une autre sortie ! [Beckett et Castle regardent autour d’eux] D’accord c’est bon j’arrive. A trois ?
Beckett : Oui, un…
Castle : Deux…
Beckett : Trois ! [Ils tapent avec leur épaule sur la porte en même temps] Encore une fois, un…
Castle : Deux…
Beckett : Trois ! [Retentant l’expérience mais en vain] Encore, un…
Castle : Deux…
Beckett : Trois !
[Appartement des Castle : Alexis et Martha]
[La porte de l’appartement s’ouvre]
Alexis : Je te répète qu’on n’était pas obligé de revenir. J’allais très bien !
Martha : Tu allais très bien. Oh, chérie je pouvais sentir ton angoisse monter à mesure qu’on s’éloignait de Manhattan. Et pour info une retraite spirituelle est censée être un moment spirituel, alors que là on nageait dans le stress. C’est pas grave on fera ça une autre fois, [Alexis voit le tableau blanc improvisé, allumé dans le salon] quand tu n’auras pas un examen qui t’attend après le week-end. [Alexis s’avance dans le salon] Oh j’aurais pu te faire un brillant mot d’excuse, à l’époque j’en écrivais des sublimes pour ton père. [Alexis se pose des questions] Accident de cirque, appartement… [Voyant enfin le tableau blanc] en feu, une soirée cinéma ?
Alexis : J’en sais rien, il a laissé le projecteur allumé mais… [Allant dans le bureau de son père] il est pas là !
Martha : Il est peut-être sortie, enfin tu vois ce que je…
Alexis : Oui, oui mais il appelle toujours quand il sort ou il laisse un mot derrière lui !
Martha : Ouais, sauf que, on devait être absente donc il n’a pas jugé nécessaire de le faire. Il est très tard trésor, allons dormir, on lui demandera des comptes demain. [Alexis hausse les épaules résignée]
[Conteneur frigorifique : Beckett et Castle]
[Essayant toujours d’ouvrir la porte en tapant dessus. Ils sont essoufflés. Beckett récupère de la sueur sur son front qui s’est transformée en glace]
Beckett : Ça craint Castle !
Castle : Oui, je suis assez d’accord !
Beckett : Bon poussez-vous de là ! [Sortant son pistolet et s’éloignant de la porte]
Castle [S’avançant au milieu du conteneur] : Vous allez faire quoi ?
Beckett : Restez derrière moi ! [Pointant son pistolet sur la porte et tirant quatre balles qui rebondissent sur les cloisons du conteneur]
Castle [Se recroquevillant pour éviter les ricochets] : Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh vous essayez de nous tuer plus vite ?
Beckett : Vous avez une meilleure idée ?
Castle : Et bah, s’ils reviennent il faudrait peut-être garder quelques balles ! [Se regardant]
Beckett : Castle si vous avez la moindre lueur d’espoir, n’hésitez pas à m’en faire profiter !
Castle [Se rapprochant d’elle] : J’aurais aimé en avoir une ! [Ils se regardent frigorifiés et terrorisés]
[Bureau de Ryan : Ryan et Esposito]
Ryan : Ca n’a absolument aucun sens ! [Regardant un employé de Jamal avec son avocat]
Esposito : De quoi tu parles ?
Ryan : Ces types bossent pour la société de transport de Jamal et ils sont tous originaires du Moyen Orient mais la plupart d’entre eux sont américains, nés aux Etats-Unis et mis à part quelques contraventions tous leurs casiers sont vierges !
Esposito : C’est peut-être pour ça qu’on les a recrutés !
Ryan : Je croirais entendre Fallon, peut-être que Castle avait raison, peut-être qu’il y a autre chose là dessous ! [Son téléphone sonne, il décroche] Ryan ! [Surpris de ce qu’il entend et regarde Esposito]
[Commissariat : Fallon, Montgomery et Ryan]
Fallon [Devant une carte de New-York] : Vous avez du nouveau ?
Montgomery : Jusqu’à présent, ils prétendent tous ne rien connaitre des activités de Jamal, ne pas savoir où il se trouve et ceux qui ont demandé un avocat nous accusent de profilage racial.
Fallon : Ils n’ont pas tort !
Montgomery : Tout va bien ?
Fallon : Comparée à une arme nucléaire, une bombe sale est un engin explosif plutôt rustique, son but est d’instaurer la peur au sein de la population. La majorité des dégâts immédiats viendra de l’explosion conventionnelle qui va créer une zone de mortalité !
Montgomery : Comme à Oklahoma City !
Fallon : Sauf que cette fois ça ne s’arrêtera pas là, les radiations vont s’étendre sur plusieurs kilomètres carrés, créant ainsi la zone mortelle secondaire, les personnes non traitées pour un empoisonnement par les radiations mourront en moins d’une semaine. Mais ce qui rend cette attaque si terrifiante c’est ce qu’on appelle la zone mortelle extérieure. Dans cette zone tout le monde parait en bonne santé, mais un jour les cancers apparaissent, les bébés, les enfants, les adultes et à chaque nouveau cas toute la ville se précipitera dans les hôpitaux et tout le système sera paralysé comme si on faisait face à une nouvelle attaque. Si on ne peut pas trouver la bombe, on peut peut-être trouver la cible. Rappelez tous vos hommes, je veux la liste de tous les évènements qui se tiendront en ville dans les quarante-huit heures, tous les lieux pouvant accueillir un grand nombre de personnes !
Montgomery : On est à New-York, il y en a des centaines chaque jour alors il faut trouver un moyen d’affiner la recherche !
Fallon : Concentrez vous sur les aspects politiques ou gouvernementaux, est-ce qu’il y a des rencontres sportives ? Quel est le programme de l’ONU ? Peut-être qu’ils ont choisi une date pour une raison bien précise !
Ryan [Arrivant] : Monsieur on peut vous parler en privée ?
Montgomery : Excusez-nous !
[Bureau de Montgomery : Montgomery, Ryan et Esposito]
Montgomery : Qu’est-ce qui se passe ?
Ryan : Je viens de raccrocher avec la fille de Castle. Apparemment il n’est pas rentré de la nuit et il ne répond pas sur son portable !
Montgomery : Et alors ?
Esposito : Castle a été viré de l’enquête en cours, pourquoi il n’est pas chez lui ?
Montgomery : Et comment je le saurais ?
Esposito : Beckett aussi est injoignable !
Ryan : Les connaissant, on s’est dit que peut-être…
Esposito : Ecoutez capitaine, on pense qu’ils pourraient avoir suivi une piste !
Montgomery : Vous êtes conscient qu’une cellule terroriste est sans doute sur le point de frapper notre pays et faire des milliers de morts ?
Ryan : Oui monsieur, mais…
Montgomery : Qu’est-ce que vous attendez de moi ? Que je les fasse rechercher parce qu’ils ne répondent pas sur leurs téléphones. Peut-être qu’ils sont tout simplement allé boire un verre !
Esposito : Capitaine !
Montgomery : J’apprécie votre inquiétude et je suis persuadé qu’ils l’apprécieraient aussi mais ce sont des adultes et en plus de ça on doit trouver un terroriste !
Ryan : Oui monsieur !
Esposito : Oui monsieur ! [Ils sortent]
[Conteneur frigorifique : Beckett et Castle]
[Beckett et Castle sont assis par terre, l’un contre l’autre, frigorifiés]
Beckett : Castle… Vous êtes là ?
Castle : Oui, oui, je suis juste là… juste là !
Beckett : Je sens plus rien du tout ! [Respirant difficilement] Oh… j’ai toujours cru que j’allais mourir en me prenant une balle, [Castle claque des dents] j’aurais jamais imaginé mourir congelée !
Castle : Hey, on n’est pas encore mort ! [La serrant plus fort contre lui]
Beckett : J’aimerais tant qu’on soit dans un de vos romans pour que vous puissiez réécrire la fin ! [Ils grelottent]
Castle : Je, je suis vraiment désolé !
Beckett : De quoi ?
Castle : De… de… de… hé bien d’être moi…
Beckett : Oh…
Castle : D’être incontrôlable et de vous avoir entrainé là-dedans. Si on n’était pas venu seul on aurait…
Beckett : Shuttttttt…
Castle : On aurait…
Beckett : Castle, d’accord shutt… Vous aviez raison !
Castle : Oui !
Beckett : On a trouvé la bombe. On est juste arrivé trop tard, c’est tout ! [Respirant difficilement et se tournant vers Castle doucement pour se lover contre lui] Castle ?
Castle : Oui !
Beckett [Touchant son menton avec ses doigts] : Merci, merci d’être là !
Castle [La serrant contre lui] : Quoi qu’il arrive !
Beckett : Je veux que vous sachiez à quel point je… [Sa main tombe, elle est inconsciente]
Castle : Hey, Kate ! Restez avec moi ! Kate ! [Posant sa main sur la joue de Beckett] Reste avec moi ! [Grelottant et la serrant fort et posant sa tête sur la sienne]
[Générique bleu]
[Conteneur frigorifique]
[Beckett et Castle sont dans les bras l’un de l’autre somnolants. Castle ouvre un œil en entendant un bruit et voie des lumières qui s’avancent vers eux]
[Entrepôt : Castle, Josh, Ryan, Esposito et Ambulancier]
[Castle se réveille en sursaut en entendant la sirène de l’ambulance dans laquelle il est allongé sur le brancard]
Ambulancier : Doucement ! [Retenant Castle qui essaie de se lever]
Castle : Beckett, où est-elle ? [Désorienté]
Ambulancier : Monsieur, vous devez vous calmer !
Castle [Essayant toujours de se relever] : Où est-elle ?
Josh [Montant dans l’ambulance] : Elle va bien et vous aussi ! On vous a trouvé juste à temps !
Castle [Surpris] : Josh !
Josh : Salut, vous êtes en train de vous remettre d’une hypothermie modérée. Vous allez vous sentir vaseux un petit moment mais avec ce qu’on vous a donné et en restant au chaud ça devrait aller mieux !
Castle : Vous… vous n’étiez pas en Haïti ?
Josh : Euh, j’y suis pas allé ! Ça va faire mal ! [Lui retirant la perfusion] Bon… essayez de vous redresser, tout doucement, [Castle se redresse] voilà !
Castle : Combien de temps je suis resté dans les vapes ?
Josh : A peu près une heure !
Castle : La bombe !
Esposito [Arrivant près de l’ambulance] : On a fouillé tout l’entrepôt, y a rien !
Castle : Comment vous nous avez trouvé ?
Esposito : Alexis était inquiète parce que vous n’êtes pas rentré !
Castle : Alexis mais elle n’était pas censée être en ville ?
Esposito : Apparemment elle est de retour. On pensait que vous étiez avec Beckett jusqu’à l’appel de Josh !
Ryan [Arrivant] : On s’est dit que vous étiez sûrement en train de faire un truc stupide et contraire aux ordres de Fallon alors on a envoyé des patrouilles à tous les endroits en rapport avec l’enquête. Ils ont trouvé la voiture de Beckett, on a fouillé la zone et on a aperçu la lumière du conteneur !
Castle : Pour une fois, je suis ravi d’être aussi stupide et prévisible. Vous nous avez sortie de là ? [Ryan acquiesce] Merci ! [Voyant Beckett au loin]
[Devant l’entrepôt : Beckett, Castle, Montgomery et Fallon]
[Castle se rapproche de Beckett qui est adossée à une voiture enveloppée dans une couverture. Elle lui sourit]
Castle [Se positionnant à côté d’elle] : Alors votre homme est de retour en ville ?
Beckett [Regardant Josh au loin en souriant] : Hum, il est revenu !
Castle : Ça signifie quoi pour vous ?
Beckett : Que notre histoire a peut-être une chance ! Venez Fallon veut un débriefing !
Castle : Vous pensez que cette fois il va nous croire ?
Fallon [Marchant à côté de Montgomery] : On nous a confirmé une irradiation résiduelle élevée ainsi que la présence de Semtex à usage militaire, la bombe était bien ici, il n’y a aucun doute là dessus !
Montgomery : Je vais demander à mes hommes de visionner les images de toutes les caméras de surveillance de la zone !
Fallon : Très bien, tenez-moi au courant !
Montgomery : Beckett ! [Saluant Beckett qui arrive devant eux avec Castle]
Beckett : Monsieur !
Fallon : Dites moi une chose vous deux, vous êtes toujours aussi têtus et insubordonnés !
Castle : Seulement quand il s’agit de sauver le monde !
Fallon : Vous m’auriez plus impressionné si vous aviez réussi ! Comment vous avez su où chercher !
Beckett : Les caméras cachées dans le taxi d’Amir. On pense qu’il les a mises pour espionner un de ses chauffeurs, Kevin McCann !
Castle : On a étudié les trajets de McCann, on a découvert qu’il était allé au garde meuble de Washington Heights, l’endroit d’où est parti la bombe et aussi à cet entrepôt bien avant la mort d’Amir !
Fallon : McCann est venu ici avant Amir ?
Beckett : Amir surveillait McCann pour savoir ce qu’il trafiquait mais il s’est fait prendre et ils l’ont tué.
Castle : Et étant donné que leur faux coupable était mort, on pense qu’ils se sont rabattu sur son cousin Jamal comme bouc émissaire, c’est pour ça qu’ils le conservaient dans la glace !
Fallon : Vous avez pu voir d’autres membres de la cellule ?
Beckett : Non, il faisait sombre !
Castle : Et ils nous tiraient dessus !
Beckett : Mais on sait que la bombe est dans une camionnette commerciale blanche avec une porte coulissante côté passager !
Fallon : Une camionnette blanche à New York, hé bien ça réduit les recherches !
Castle : On a vu la minuterie, elle doit exploser aujourd’hui à 16h !
Fallon [Regardant sa montre] : Ca veut dire qu’il nous reste un peu moins de dix heures. Très bien je vais faire installer des barrages mais elle doit être déjà en ville !
Beckett : Ecoutez, je sais que toutes les preuves désignent Amir et Jamal mais il se passe quelque chose de plus grave et Kevin McCann est impliqué là dedans !
Esposito [Arrivant, au téléphone] : Entendu ! [Raccrochant. Ils se tournent tous face à lui] Ecoutez ça, c’était la compagnie de taxi, McCann devait bosser ce soir mais il s’est pas pointé et il répond pas au téléphone !
Fallon : Vous avez son adresse ?
Ryan : Oui, [Lisant son carnet] celle d’un appartement sur Jérôme Avenue dans le Bronx !
Fallon : Très bien rassemblez une équipe et allez me le chercher. [Esposito et Ryan partent. S’éloignant]
Beckett : Agent Fallon, compte tenue des circonstances nous voudrions avoir la possibilité de réintégrer l’enquête en cours !
Fallon : Ca ne dépend pas de moi ! [Beckett est surprise] Vous devez voir avec votre médecin !
Beckett [Souriante] : Oui ! [S’éloignant et retrouvant Josh qui la prend dans ses bras] [Castle les regardent]
Fallon : C’est drôle, la première fois que je vous ai vu tous les deux, j’ai cru que vous étiez ensemble !
Castle [Le regardant surpris] : Euh… non ! Nous sommes juste amis !
Fallon : Allez prendre une douche, la journée va être longue ! [Partant et interpellant un de ses agents] Agent Perry, suivez-moi ! [Castle regarde Beckett qui rit avec Josh]
[Appartement des Castle : Castle, Alexis et Martha]
Martha [Voyant son fils entrer dans l’appartement] : Oh Richard, trésor, est-ce que ça va ?
Castle [Pointant du doigt] : Tu te sers de cette couverture ?
Martha : Oui mais c’est pas grave, je te la donne volontiers, viens ici mon pauvre bébé ! [Lui mettant la couverture sur les épaules]
Castle : Oh, merci !
Martha : Tu as l’air de revenir d’entre les morts ! [S’asseyant tous sur le canapé]
Castle : Si on vous propose la cryogénisation, surtout dites non !
Alexis : Je savais que tu n’aurais pas coupé ton portable sans m’envoyer un message !
Martha : C’est en rapport avec le chauffeur de taxi ?
Castle : Ecoutez, je vais vous demander de faire quelque chose pour moi, mais vous ne devez pas poser de questions ! [Martha acquiesce] Je veux que vous alliez dans les Hamptons et que vous y restiez tout le Week-End ! [Martha et Alexis sont surprises]
Martha : Richard qu’est ce qui se passe ?
Castle : Ça… c’est une question ! Il pourrait se produire… un évènement et le fait de rester en ville pourrait devenir très dangereux ! [Alexis prend son téléphone] Tu fais quoi là ?
Alexis : J’appelle Ashley !
Castle : Non, non, non, non tu peux pas. Tu ne dois en parler à personne, d’accord à personne. Si tu le dis à Ashley, il le dira à ses parents qui appelleront tous les gens qu’ils aiment et … un mouvement de panique rendrait beaucoup plus compliqué toutes mesures de prévention.
Alexis : Papa, c’est mon petit ami !
Castle : Je sais !
Alexis : C’est pas juste, tu peux pas…
Castle : La justice n’a rien à voir là-dedans ! Ne discutez pas et allez- y ! Tout de suite !
Martha : Trésor, tu viens avec nous ?
Castle [Les larmes aux yeux] : Je vous rejoins dès que je peux ! [Martha soupire] Mais vous, vous devez y aller ! [Regardant sa mère intensément] Tout de suite !
Martha [Résignée] : Très bien, on y va ! [Se levant] [A Alexis] Viens chérie ! [Obligeant Alexis à la suivre] [Castle est triste]
[Bureau de Beckett : Beckett, Castle et Esposito]
Castle [Arrivant avec du café] : Je me suis dit que vous auriez besoin d’un peu de caféine et de… chaleur !
Beckett [Souriante] : Merci ! [S’apprêtant à dire quelque chose mais changeant d’avis en voyant la tête de Castle] Ça va ?
Castle : Oui, oui ça va, oui ! [Regardant Fallon] Fallon ne vous intrigue pas ! Comment fait-il pour vivre ce genre de choses tous les jours ? J’ai dit à Alexis et à ma mère de quitter la ville. Je ne leur ai pas dit pourquoi mais elles savaient. Quand Alexis a voulu prévenir son petit ami, je le lui ai interdit et j’ai eu l’impression d’être un monstre. Alors j’imagine que ça doit être un véritable enfer de ressentir ça en permanence ! [Ils regardent Fallon]
Beckett : Je me demande combien de fois des évènements pareils ont pu arriver depuis le 11 septembre sans qu’on soit au courant ? [Son téléphone sonne. Décrochant] Beckett !
Esposito [Au téléphone] : L’adresse de McCann est une impasse. On a trouvé une famille Coréenne, ils vivent ici depuis environ quatre ans !
Beckett : Vous avez fouillé l’appart ?
Esposito : Ouais et on a rien trouvé qui sorte de l’ordinaire mais d’après une voisine qui est dans l’immeuble depuis longtemps, la famille McCann y aurait vécu il y a une dizaine d’années et elle se rappelle qu’ils avaient un fils nommé Kevin qui s’était engagé dans l’armée !
[Salle de Réunion : Beckett, Castle et Fallon]
Fallon [Lisant sur l’ordinateur] : Kevin McCann, membre des forces spéciales, ayant reçu deux Purple Hearts et une médaille d’honneur au cours de ses six missions en Afghanistan ?
Beckett : Six missions ?
Fallon : Ouais, l’armée américaine manque de recrues ces derniers temps ! [Beckett se met derrière Fallon]
Castle : Ca n’a aucun sens, quel est le rapport entre un héros de guerre et un complot terroriste ?
Fallon : Ne me regardez pas, c’est votre théorie !
Beckett : Est-ce qu’il y a une adresse dans son dossier ?
Fallon [Pianotant sur l’ordinateur] : Arlington en Virginie, le véritable Kevin McCann est mort il y a deux ans dans un hôpital militaire suite à des complications dûes à des blessures reçues au combat. Il a été enterré au cimetière d’Arlington avec les honneurs !
Beckett : Donc ça veut dire que quelqu’un a usurpé son identité !
Fallon : Et ça peut être n’importe qui, y compris un agent étranger ! [Castle réfléchit]
[Bureau de Beckett : Beckett, Castle, Esposito et Fallon]
Fallon [A un de ses agents] : Entrez cette photo dans tous les programmes de reconnaissance faciales du pays et passez là à Interpol, je veux tout savoir sur ce type !
Beckett : On a localisé le téléphone qu’il utilisait sous le nom de McCann, une patrouille vient de le récupérer dans une poubelle. Toutes les données ont été effacées, on a émis un avis de recherche et envoyez sa photo à tous les flics de la ville !
Esposito [Arrivant] : Agent Fallon, plusieurs équipes sont en route afin de passer au crible les deux taxis qu’il conduisait mais entre les multiples chauffeurs et les passagers, ils vont sûrement trouver des centaines d’empreintes. Ça va prendre du temps !
Fallon : Ca tombe mal on en a pas !
Castle : Pourquoi a-t-il volé l’identité de McCann ?
Fallon [A Beckett] : Je croyais qu’il écrivait des romans policiers ?
Castle [Le regardant de travers] : C’est le cas !
Fallon : Hé bien alors vous devriez savoir que parfois les personnes qui veulent échapper aux lois prennent le numéro de sécurité social d’un mort et s’en servent pour changer d’identité ?
Castle : Je suis au courant. Je l’ai fait dans trois de mes livres. Ce que je veux dire c’est pourquoi est-ce celle de Kevin McCann qu'il a choisi de voler ?
Fallon : Parce que c’était pratique !
Castle : Pourquoi ? En quoi était-ce pratique ? L’argent viré sur le compte d’Amir pour l’incriminer est parti d’une banque près d’une base militaire en Afghanistan. Et on sait que McCann a servi en Afghanistan, alors peut-être qu’il y a un lien !
Fallon [Intéressé] : Quel genre de lien ?
Castle : J’en sais rien. Peut-être qu'en fait ce type ne s’est pas contenté de voler l’identité d’un mort au hasard, peut-être qu’il connaissait McCann, qu’il avait besoin de se faire passer pour lui !
Fallon [A un agent] : Contactez le Pentagone, qu’ils nous sortent tout ce qu’ils ont sur McCann !
Agent : Tout de suite !
Castle [A Esposito] : Sa famille habitait New-York, c’est toujours le cas ?
Esposito : Ses parents sont morts mais il a une sœur dans le Queens !
[Domicile de Colleen McCann : Beckett, Castle, Fallon et Colleen McCann]
Colleen [Les faisant entrer] : Je suis désolé pour le désordre, c’est un peu compliqué pour moi depuis que Doug est parti. [A sa fille] Ma chérie va jouer dans ta chambre, s’il te plait ! [A Beckett] Alors qu’est ce qui se passe mon bon à rien d’ex-mari, s’est encore fait arrêter ?
Beckett : En fait nous sommes là à propos de votre frère !
Colleen [Plus tard. Assise dans le salon et regardant la photo du soit disant McCann] : Oui je le connais, c’est Radford, Radford Hayes. Il était dans l’unité de Kevin, c’était son meilleur ami !
Beckett : Il a usurpé l’identité de votre frère. Est-ce que vous sauriez pourquoi ?
Colleen : Non !
Castle : Vous le connaissiez bien ?
Colleen : Essentiellement à travers les lettres de mon frère. Ils étaient ensemble à l’hôpital militaire, d’ailleurs il était à mes côtés quand Kevin est mort !
Fallon : Dans ses lettres, votre frère a-t-il déjà montré de l’animosité envers son pays ?
Colleen [A Beckett] : Pourquoi est-ce qu’il me demande ça ?
Beckett : Il est possible que Mr Hayes travaille avec une cellule terroriste extrémiste qui complote contre les Etats-Unis !
Colleen : Non !
Beckett : Colleen ?
Colleen : Après la mort de Kevin, je suis allée boire un verre avec Radford. Il était en colère, en colère contre la façon dont plus personne dans ce pays ne s’intéresse à la guerre, comme si elle n’existait pas. En colère contre tous les politiciens qui traitent les soldats comme de vulgaires mouchoirs en papier qu’on peut jeter aux ordures après usage. Il pensait que les types de Washington faisaient plus d’efforts pour leurs réélections que pour gagner cette guerre. Il disait que ce pays avait peut-être besoin d’une bonne piqure de rappel pour ouvrir les yeux et que la prochaine fois que ça arriverait, peut-être que tout le monde comprendrait enfin !
Fallon : Est-ce que vous savez où on peut le trouver ?
Colleen : Non, tout ce que j’ai, c’est son numéro de portable ! [Beckett regarde Fallon]
[Commissariat, salle de réunion : Fallon et Agent]
Agent [Cherchant dans l’ordinateur] : Son téléphone est activé mais c’est un vieux modèle, il y a pas de GPS !
Fallon : Combien de temps pour le localiser ?
Agent : Quelques minutes pour trianguler les antennes relais !
Fallon : Allez-y mais ne faites rien qui puisse éveiller ses soupçons !
[Bureau de Beckett, devant le tableau blanc : Beckett, Castle, Montgomery et Fallon]
Montgomery : J’arrive pas à croire qu’on est en train de chasser l’un des nôtres !
Castle : Il n’a pas tort vous savez. Avant quand on déclenchait une guerre tout le monde faisait des sacrifices et nos soldats étaient des héros alors qu’aujourd’hui tout le monde s’en fout ! [Montgomery le regarde surpris] Je ne suis pas en train de le défendre, je dis juste que je comprends sa colère !
Beckett : Amir était le bouc émissaire parfait entre son passé en tant qu’ingénieur nucléaire, ses origines du Moyen Orient et ses liens avec la Syrie, personne n’aura du mal à croire que c’était un terroriste !
Castle : Et comme l’argent viré sur son compte venait d’Afghanistan tout le monde pensera que les Taliban sont impliqués !
Beckett : On est programmé par la peur. Les gens croiront exactement ce que Radford veut leur faire croire, qu’on subit une nouvelle attaque et ils demanderont à ce qu’on réplique !
Montgomery [Regardant sa montre] : Ils nous restent moins de quatre heures !
Castle : A défaut de la trouver, il faudrait peut-être en parler ?
Montgomery : Vous voulez qu’on dise au public qu’une bombe sale va exploser à Manhattan ? Vous imaginez la panique que ça entrainerait ? Non, notre seul espoir est de tout mettre en œuvre pour empêcher cette horreur !
Fallon [Sortant de la salle de réunion] : On le tient ! Allons-y !
[Dans la rue : Beckett, Castle et Fallon]
[Fallon et ses agents sortent de voiture. Hayes marche dans la rue, il les voit et essaie de repartir mais il se fait repérer]
Fallon : Hayes ! [Hayes court pour leur échapper. Ils le coursent] Arrêtez-vous, à terre ! [Beckett sort d’une voiture, arme au poing] A terre !
Beckett : A terre ! Tout de suite !
Fallon : Mettez-vous à genoux, les mains derrière la tête et les doigts croisés ! [Hayes s’exécute] [Fallon fait un signe de tête à Beckett pour qu’elle le tienne en joue]
Beckett : Oui !
Fallon [Se mettant derrière Hayes] : Dites-moi où elle est ? Où est la bombe ? Où est-elle ? [L’étranglant presque] Où est la bombe ?
[Salle d’observation : Beckett, Castle, Ryan, Esposito, Montgomery et Fallon]
[Tous regardent Hayes assis dans la salle d’interrogatoire]
Esposito : Ce type me donne envie de vomir, il a juré de défendre son pays !
Castle : Dans son esprit c’est un patriote !
Ryan : Ouais, comme Tim Mc Veigh !
Fallon : Ryan contactez le département de la défense, demandez leur de localiser les types avec qui, il a servi en Afghanistan afin de savoir si certains ne se sont pas évaporés ! [Ryan part] [A Beckett] Vous êtes prête ?
Beckett [Castle la regarde] : Oui !
Fallon : On va le briser, peu importe comment !
Beckett [Acquiesçant] : D’accord ! [Ils sortent tous les deux] [Esposito et Castle s’approchent de la fenêtre sans teint]
[Salle d’interrogatoire : Beckett, Fallon et Radford Hayes]
Fallon : Je sais que vous êtes en colère et je vous comprends mais ce que vous faites, ce que vous avez préparé, ce n’est pas la solution ! [Hayes est sans réaction]
Beckett : Radford vous êtes un soldat, les habitants de cette ville ne sont pas vos ennemis !
Hayes : Je ne voie pas du tout de quoi vous voulez parler ! [Regardant droit devant lui]
Beckett : Nous savons que vous êtes allé au garde meuble à Washington Heights ainsi qu’à l’entrepôt où on a trouvé le corps d’Amir !
Hayes : Je voie toujours pas ! [Sans bouger]
Fallon : Nous savons aussi qu’il y avait du matériel nucléaire dans ce garde meuble et que la bombe a été assemblée dans l’entrepôt alors ne nous insultez pas en prétendant ne rien savoir !
[Salle d’observation : Castle, Esposito]
Esposito : Ils sont en train de perdre leur temps !
Castle : Pourquoi vous dites ça ?
Esposito : Il est des forces spéciales, ils sont entrainés, ne jamais donner d’information, ne jamais donner sa position si on est fait prisonnier. Ils le briseront pas, pas à temps !
[Salle d’interrogatoire : Beckett, Fallon et Hayes]
Fallon : Vous vous considérez comme un grand héros qui ferait tout ça pour une noble cause. Vous croyez que c’est ce que les Américains vont penser de vous ? [Hayes est toujours sans réaction] Moi je vais vous dire ce qu’il va se passer ! [Beckett ne lâche pas des yeux Hayes] Si vous laissez cet attentat se produire vous deviendrez le plus grand meurtrier de toute l’histoire des Etats Unis. C’est ce que vous voulez ?
Hayes : Quand cette bombe va exploser, vous croyez que c’est moi qu’on va soupçonner. Les gens vont tous penser que c’est un acte de terrorisme donc ils vont faire quoi ? Chercher un terroriste, pas un patriote, pas un des leurs !
Fallon : Vous pensez que vous êtes un patriote ? Il y a un mot pour les types comme vous et ce n’est pas patriote, c’est traitre !
Hayes : Les personnes aux pouvoir ne veulent pas entendre parler de traitre, alors quand ils trouveront leur terroriste et je vous garantis qu’ils le trouveront. A votre avis, il m’arrivera quoi ? Hé bien je vais vous le dire, parce que je les connais, je sais comment ils fonctionnent. Je deviendrai un petit alinéa dans un dossier enterré si profondément que personne ne le retrouvera jamais, parce qu’autrement je ne ferais que nuire à leur discours de donneur de leçon démagot près à tout pour défendre l’axe du bien. Alors pourquoi ne pas tous nous faciliter la tâche en acceptant l’inéluctable ! [Fallon fait un sourire en coin et pousse la table avec force ce qui fait tomber Hayes de sa chaise] [Beckett est surprise]
Fallon [Se jetant sur Hayes] : Vous croyez que c’est une blague et que je m’amuse avec vous ? Où est la bombe ? [Se relevant, sortant son arme, la pointant sur Hayes et hurlant] Où est la bombe ?
Beckett : Fallon arrêtez ! [Hayes ne réagit pas]
Fallon : Où est-elle ? Quelle est la cible Radford ?
Beckett [Ne sachant pas quoi faire] : Rangez votre arme Fallon !
Fallon [Le mettant toujours en joue] : Où est-elle ? [Hayes est déterminé à ne rien dire]
Beckett : Fallon ! [Sortant son arme et mettant en joue Fallon] Rangez votre arme tout de suite !
Fallon : Pas avant qu’il m’ait dit ce que je veux entendre ! [Armant son pistolet] Où est la bombe ?
Beckett : Rangez votre arme !
Fallon : Vous voulez aller jusqu’au bout ?
Hayes [Le regardant droit dans les yeux] : Je suis même prêt à mourir pour mon pays ! Et vous ? [Fallon est furieux]
Beckett : Fallon baissez votre arme, tout de suite ! [Résignié, il range son arme dans son étuis. Beckett est soulagée. Esposito entre dans la salle arme au poing suivi de Montgomery]
[Salle de repos : Beckett, Castle, Ryan et Fallon]
[Beckett est devant la machine à café et prend la cafetière mais tremble tellement qu’elle a du mal à se servir]
Castle [Arrivant] : Laissez ! [Lui prenant la cafetière des mains] Je vais le faire !
Beckett : Merci ! [Il lui sert son café] [Fallon arrive pour en prendre un aussi] [Beckett et Castle le regardent méchamment]
Fallon : Il n’allait pas craquer, si j’avais eu deux jours ou une semaine peut-être mais pas en trois heures. Il fallait qu’on le brise, j’ai vu une brèche, j’ai foncé !
Beckett : Oui sauf que vous avez violé ses droits !
Fallon : Vous n’imaginez pas le nombre d’avocats fédéraux qui prouveraient le contraire. Il n’a jamais été en réel danger. Avant d’entrer j’avais enlevé les balles, mon arme n’était pas chargée !
Beckett : La mienne l’était !
Fallon : Mais je savais que vous ne m’auriez pas tiré dessus ! [En souriant]
Beckett : La prochaine fois ne soyez pas si sûr de vous ! [Très remontée]
Fallon : Lieutenant je suis conscient que vous devez probablement me haïr. Vous en avez le droit ! [A Castle] Vous aussi d’ailleurs ! [Castle hausse les épaules] Mais mon boulot ce n’est pas de me faire des amis, c’est d’empêcher ce genre de tragédie. Et étant donné que New-York est sur le point de subir une attaque terroriste et qu’on est pratiquement revenu à la case départ. Je vais avoir besoin de vous !
Beckett [Sur les nerfs] : A vos ordres ! [Il part]
Castle : Ce type a pris des cours pour être aussi con, [Ryan arrive] ou c’est de naissance ?
Ryan [Se servant un café] : Ni l’un, ni l’autre ! [Castle sourit] J’ai appelé un de mes potes au département de la défense. La femme de Fallon a été tuée le 11septembre, [Castle et Beckett se sentent mal] elle était en train de descendre les escaliers de la tour Nord. Ils étaient au téléphone quand c’est arrivé ! [Castle déglutit en regardant Fallon dans la pièce d’à côté]
Beckett [Regardant Fallon] : Il a raison ! Si on ne fait pas parler Radford, on est tous condamné !
Castle : Peut-être pas !
[Bureau de Beckett : Beckett, Castle, Ryan et Fallon]
Fallon [A un agent] : Renforcez la sécurité près des dix cibles les plus probables et demandez aux équipes de décontamination de se tenir prêtes !
Castle [Arrivant avec Beckett et Ryan] : Où en est t’on avec les complices d’Amir et Jamal ?
Fallon [Se tournant vers lui] : Comment ça les complices ?
Beckett : Hé bien, on savait que c’était des leurres !
Castle : Vous vous rappelez pas ce qu’a dit Radford à propos de la bombe ? Il a dit que nous allions trouver notre terroriste mais comme Amir et Jamal sont hors circuit…
Beckett : Ils vont essayer de piéger quelqu’un d’autre…
Fallon : En rapport avec Amir et Jamal ! [A Ryan] Très bien localisez tous les contacts d’Amir et Jamal Alhabi, même les personnes qu’on avait écarté au début de l’enquête, du moment qu’ils sont originaires du Moyen Orient ! [Ryan part] [A Beckett] Nazihah, la femme d’Amir, elle est chez elle sous surveillance. Allez voir si elle coopère, elle vous fait confiance donc elle peut nous aider à réduire la liste !
Beckett : On y va ! [Partant avec Castle]
[Devant chez les Alhabi : Beckett et Castle]
[Ils sortent de voiture et avancent vers la maison des Alhabi]
Castle [Regardant une voiture et s’arrêtant] : Beckett !
Beckett [S’avançant vers le véhicule] : C’est un des hommes de Fallon ! [Arrivant devant la portière conducteur et voyant l’agent avec une balle dans la tête] Nazihah ! [Courant vers la maison]
[Maison des Alhabi : Beckett et Castle]
Beckett [Ouvrant la porte] : Nazihah ! [Avançant dans la maison en courant et la cherchant] Nazihah ! [Castle s’avançant vers une table et trouvant un mot] Elle est pas là ! Le bébé non plus ! [Voyant le regard affolé de Castle] Quoi ?
Castle [Lui tendant le mot] : J’ai trouvé ça sur la table !
Beckett [Lisant le mot] : Allah Akbar, Dieu est grand, je me sacrifie en affrontant les forces des infidèles ! C’est leur nouvelle terroriste ! [Affolée] Elle va déclencher la bombe !
[Commissariat : Beckett, Castle, Ryan, Esposito et Fallon]
Ryan [Marchant avec Beckett et Castle] : Des patrouilles interrogent les voisins mais personne n’a rien vu !
Beckett : Et pour les caméras de circulation ?
Ryan : J’ai mis plusieurs équipes dessus mais en moins de deux heures on ne pourra jamais tout visionner !
Castle : Où est Montgomery ? [Ils arrivent près du bureau de Beckett]
Ryan : Au téléphone avec les responsables des unités de secours de la ville afin de coordonner notre réponse au cas où !
Fallon [Au téléphone] : On a prévenu toutes les agences du pays pour le plan anti radiation et nos équipes de décontamination se tiennent prêtes à décoller. Oui monsieur ! [Raccrochant]
Beckett [A Fallon] : Son téléphone était chez elle et sa voiture devant la maison !
Fallon : Donc on a aucun moyen de la localiser !
Esposito [Arrivant] : Ecoutez ça, j’ai peut-être un truc, d’après leurs dossiers les membres d’unité de Radford sont encore déployés. J’ai réussi à tous les localiser sauf deux, Evan Bauer et Jack Cochran, leurs familles disent qu’ils sont partis pêcher depuis la semaine dernière !
Beckett : T’as trouvé quoi sur eux ?
Esposito [Lisant le dossier] : Bauer est un spécialiste en armement léger et Cochran est un expert en déminage !
Ryan : Un démineur aurait pu assembler la bombe !
Fallon : Très bien, réunissez une équipe, passez moi le cul de ses deux types au microscope. Relevé d’appel, relevé de compte, tout ce qui pourrait nous aider à les localiser !
Esposito : Ouais ! [Lui et Ryan partent] [Fallon se tourne vers le tableau soucieux et fait craquer ses doigts]
Castle [S’avançant vers lui] : Qu'y a-t-il ?
Fallon : Vous savez ce qui va se passer si on trouve ces gars… [S’asseyant sur le bureau de Beckett] rien du tout. Ce ne sont pas des extrémistes exaltés arrivés dans le pays avec un visa étudiant, ce sont des militaires hyper entrainés, ils connaissent sûrement toutes nos procédures. Bientôt on aura plus de temps. [A un de ses agents] Demandez aux équipes de décoller !
Agent : Oui monsieur !
Fallon : Avec un peu de chance, les unités au sol trouveront la bombe avant qu’elle explose !
Castle : Ecoutez, il y a peut-être un autre moyen ! [Fallon le regarde surprit] [Castle sort la carte de Yusef de sa poche de costume] Mais… ça risque de ne pas vous plaire ! [Fallon prend la carte et tape dessus]
Fallon [Résignié et rendant la carte à Castle] : Appelez le ! [Castle la reprend et s’éloigne pour appeler. Beckett hoche la tête en signe d’affirmation à Fallon]
[Bâtiment désaffecter : Nazihah Alhabi et Evan Bauer]
[Le bébé pleure dans son siège auto. Un homme tient une arme]
Bauer : C’est vraiment pas compliqué. [Cochran essaie de calmé le bébé] Si vous faites ce qu’on vous demande, tout le monde survivra, si vous refusez tout le monde mourra. C’est aussi simple que ça !
Nazihah : Vous avez tué mon mari ! Pourquoi je devrais vous croire ?
Bauer : Parce que vous n’avez pas le choix. Vous voyez la camionnette ? Tout ce que vous avez à faire, c’est de la conduire là où on vous dit, la garer et vous en aller. Si vous obéissez, on vous rendra votre bébé et vous pourrez reprendre votre vie, mais sachez une chose, il y a une caméra du côté conducteur et si vous tentez quoi que ce soit de stupide, on sera au courant. Est-ce que j’ai été assez clair ? [Nazihah acquiesce]
[Commissariat : Beckett, Castle, Fallon et Yusef]
[Fariq Yusef sort de l’ascenseur souriant et vient à la rencontre de Beckett, Castle et Fallon]
Yusef [Tendant la main] : Monsieur Castle ! [Castle fait un signe de la tête en lui serrant la main] Lieutenant Beckett ! [Lui serrant la main aussi] Je suis ravi de vous revoir. Agent Fallon, j’ai beaucoup entendu parler de vous ! [Lui tendant la main]
Fallon [Se rapprochant sans la lui serrer] : Est-ce que le consulat Syrien sait que vous êtes ici ? [Yusef abaisse sa main sans répondre]
Yusef : Dites moi lieutenant Beckett, la dernière fois qu’on s’est croisé vous m’avez confisqué mon arme alors je crois que c’est l’occasion idéale pour me la rendre !
[Bureau de Montgomery : Beckett, Castle, Fallon et Yusef]
[Beckett entre dans le bureau de Montgomery et tend son arme à Yusef qui la prend et la range]
Castle : Monsieur Yusef lors de notre rencontre en tête à tête vous m’avez dit que votre travail nécessitait de vous tenir informé ?
Yusef : En effet vue la fonction que j’occupe, je pense qu’il est de mon devoir de tout faire pour me tenir au courant !
Castle : Et je suis convaincu que votre pays ferait tout ce qui est en son pouvoir pour éviter le terrible malentendu qu’il pourrait y avoir, si par malheur Amir ou sa femme était accusé à tort d’avoir participé à un acte de terrorisme !
Yusef : Il en va de nos intérêts communs, à vrai dire !
Castle : Vous m’avez aussi fait comprendre qu’Amir était important à vos yeux !
Yusef : Disons que le consulat Syrien voulait s’assurer qu’Amir se sentait bien dans sa nouvelle vie. Alors oui, on lui rendait visite de temps en temps !
Beckett : Et après sa mort, vous avez vu Nazihah ?
Yusef : Compte tenue des circonstances, nous avons jugé préférable de lui envoyer toutes nos condoléances !
Fallon : Vous l’avez fait surveiller, n’est-ce pas ? Où est-elle ? [Castle n’en revient pas des agissements de Fallon]
Yusef : Monsieur Fallon, le consulat Syrien est une délégation strictement diplomatique… [Se levant] sachez donc qu’en aucun cas nous n'espionnons des ressortissants américains. [Se préparant à sortir] [Castle se tourne vers Fallon déçu] [Yusef sur le pas de la porte] Néanmoins si vous passez faire un tour dans un bâtiment industriel en brique à l’angle de la 158em rue, [Fallon se jette sur le téléphone] et Franklin avenue, je pense que vous ne perdriez pas votre temps. Maintenant si vous voulez bien m’excuser, j’ai un rendez-vous important, à l’extérieur de New-York ! [Sortant du bureau]
[Bâtiment désaffecté : Beckett, Castle, Fallon et Agent]
[Des agents défoncent la porte du bâtiment et entrent arme au poing]
Agent : On y va ! [Les tireurs d’élite tirent sur les deux suspects. Un est touché à la jambe, l’autre à l’épaule] La zone est dégagée ! [Fallon, Beckett et Castle entrent à leur tour]
Beckett [Courant vers le bébé qui pleure] : C’est son bébé ! [S’approchant du bébé] Il va bien !
Fallon [Au suspect à terre] : Où est Nazihah ?
Beckett [Regardant un écran] : Agent Fallon, venez voir ! [Fallon, Beckett et Castle voient Nazihah conduisant le van avec le compte à rebours à 21minutes qui défile]
Beckett [Les yeux rivés sur l’écran] : Le plan de la caméra est trop rapproché, on peut pas voir où elle est !
Castle : Et on ne peut pas la contacter pour lui dire que son bébé va bien !
Beckett : Maintenant tout repose sur Fallon ! [Castle se tourne pour regarder Fallon discutant avec les suspects]
Castle : Il est au courant qu’on entre dans la dernière ligne droite ?
Beckett : Il est au courant !
Castle : Au sens propre du terme, genre si on ne négocie pas bien le virage, on est tous morts ?
Beckett : Castle donnez lui au moins une chance !
Castle : Mais moi, je suis prêt à lui donner tout ce dont il a besoin. C’est l’horloge qui ne veut pas coopérer !
Fallon [Au talkie-walkie] : Alertez toutes les unités, la cible est une camionnette noire, je répète, une camionnette noire ! [A Beckett] Elle est partie pour Time Square, il y a 10 minutes !
Castle : Comment avez-vous fait ?
Fallon : J’ai menti, je leur ai dit que Radford avait passé un deal et les avait balancé. Je veux des barrages et des points de contrôle autour de Time Square ! [Sortant en courant du bâtiment]
[Dans la rue devant le bâtiment désaffecté : Beckett, Castle et Fallon]
Fallon [Au talkie-walkie] : Faites décoller les hélicos et trouvez moi cette camionnette !
Castle [Regardant sa montre] : Elle est partie, il y a seulement dix minutes, on peut la rattraper avant qu’elle y arrive !
Fallon : Prenez Broadway ou Riverside ?
Beckett : On prend Broadway ! [Fallon monte dans sa voiture. Beckett et Castle montent dans la leur et partent en faisant crisser les pneus] [Les hélicoptères décollent]
[Dans la voiture de Beckett : Beckett et Castle]
Castle : Vous n’auriez pas dû prendre par Broadway !
Beckett : C’est le chemin le plus court pour Time Square !
Castle : Oui mais ce n’est pas le plus rapide. Il fallait prendre par West…
Beckett [L’interrompant] : Castle s’il vous plait, arrêtez de me dire comment je dois conduire !
Castle : Je ne vous dis pas comment vous devez conduire !
Beckett : Vous n’arrêtez pas de me dire comment je dois conduire !
Castle : Son mari était chauffeur de taxi !
Beckett : Et alors ?
Castle : Et alors ça bouchonne sur Broadway au niveau de la 70em rue et elle doit savoir que le moyen le plus rapide, c’est de couper par la 11em et de récupérer par la 48em !
Beckett : Pourquoi pas la 46em au lieu de la 48em ?
Castle : Parce qu’il y a des travaux sur la 46em ! Tournez-là ! [Elle s’exécute]
La radio : Hélico 23 à toutes les unités au sol, on a repéré une camionnette noire sur Broadway au niveau de la 72em, je répète sur Broadway au niveau de la 72em !
Beckett : Broadway !
Castle [Surpris] : Euh…
Beckett : Je fais demi-tour !
Castle : Non, non, non c’est pas la bonne camionnette !
Beckett : Comment vous pouvez le savoir ?
Castle [Pointant du doigt] : La, la regardez ! La, la, la, la ! [La camionnette noire est devant eux. Beckett fonce et met la sirène]
Beckett [Se mettant à la hauteur du conducteur] : C’est elle ! [Mettant le haut-parleur] Garez-vous ! Nazihah, garez-vous ! [Elle continue de rouler, Beckett accélère et Castle se retrouve collé à la vitre. Beckett met la voiture devant la camionnette pour obliger Nazihah à s’arrêter] [Beckett et Castle sortent de la voiture et courent jusqu’à la camionnette arrêtée]
Nazihah : S’il vous plait non ! Ils ont mon bébé !
Beckett : Non, Nazihah c’est nous qui avons votre fille !
Castle [Derrière la camionnette] : Beckett !
Beckett : Elle va bien, ne vous inquiétez pas… [Castle fait signe de la tête à Beckett de venir voir] [Beckett a peur en voyant la bombe et surtout le compte à rebours de 1minute 51seconde] [Au Talkie] Unité 29 à Central, on a trouvé la bombe, à l’angle de la 55em et de la 11em !
Central [Au Talkie] : Bien reçu unité 29, les démineurs sont en route, [Compteur à 1m42s] ils seront là dans trois minutes ! [Compteur à 1m35s]
Beckett [Au Talkie] : Central ça veut dire qu’ils arriveront 2minutes trop tard ! [Beckett et Castle sont terrifiés]
Central [Au Talkie] : Restez en ligne, unité 29 !
Fallon [Dans sa voiture, son téléphone sonne. Décrochant] : Fallon !
Beckett [Au téléphone, ayant mis le haut-parleur] : Dites moi que vous savez comment désamorcer une bombe ?
Castle [Regardant le compteur] : 1 minute !
Fallon : Où êtes-vous ?
Beckett : 55em et 11em !
Fallon : Non, il faut que je la voie, vous pouvez m’envoyer une photo ?
Beckett : Oui quittez pas ! [Prenant deux photos avec son téléphone] Je vous envoie deux photos !
Castle [Terrorisé] : 45 secondes !
Beckett [A Fallon] : Vous les avez reçus ?
Fallon : Oui c’est bon, le fichier est en train de s’ouvrir ! [Beckett regarde les fils de la bombe]
Beckett : Fallon ?
Fallon : Une seconde !
Castle [Regardant le compteur] : 30 secondes !
Beckett : Fallon ?
Fallon : Je vois rien du tout sur les photos ! [Beckett et Castle sont terrorisés] Je suis désolé ! Je suis vraiment désolé ! [Le compteur est à 15secondes]
Beckett [Regardant Castle] : Castle ! [Ils se prennent la main et se regardent intensément droit dans les yeux] [Le compte à rebours défile 3, 2 et Castle se jette sur les fils et les arrachent, s’attendant à ce que ça explose]
Castle : Hu, hu ! [Respirant fortement] [Beckett regarde la bombe surprise, Castle est encore plus surpris qu’elle, en voyant le compteur à zéro et lâche les fils à terre] Hu, hu !
Beckett [Heureuse] : Castle ! [Ils se jettent dans les bras l’un de l’autre en riant]
Castle [Se mettant les mains sur le visage et criant de joie] : Ouais ! [Pointant du doigt la bombe en signe de victoire] [Beckett rie soulagée]
[Salle de réunion : Beckett, Castle, Ryan, Esposito et Montgomery]
[Ils sont tous dans la salle à rire et buvant une bière. Les hommes sont assis et Beckett est debout adossée à un meuble]
Beckett : J’aurais voulu que vous soyez là pour voir sa tête, c’était énorme, il s’est figé, il m’a regardé, il a attrapé tous les fils en même temps et il les a arrachés ! [Mimant le geste] [Montgomery et Beckett rient de tout leur cœur, Castle sourit]
Ryan : Tous les fils ?
Castle : Hé bien je me suis dit que dans le tas, il devait y avoir le bon !
Montgomery : Vous savez le maire va vous donner une médaille. J’ai pas eu le cœur de lui dire que vous y êtes allé au pif !
Castle : Merci ! [Buvant une gorgée]
Esposito : Le capitaine a raison, vous savez pas la chance que vous avez !
Castle [Regardant Beckett qui le regarde] : En fait… je crois que si ! [Ils se sourient]
Fallon [Frappant à la porte de la salle et entrant] : Je peux vous parler à tous les deux ? [S’adressant à Beckett et Castle] [Ils sortent de la salle et elle ferme la porte]
[Devant la salle de réunion : Beckett, Castle et Fallon]
Fallon : Je tiens à vous dire que le bureau du procureur va les inculper pour complot terroriste ayant pour but de frapper le sol américain, mais grâce à vous deux, ils ne seront pas inculpés des meurtres de milliers de New-Yorkais innocents !
Beckett : On a fait que notre boulot, enfin moi j’ai fait mon boulot, lui je sais pas ce qu’il a fait ! [Souriante]
Castle : Hey, mais c’est vrai ! [Souriant ainsi que Fallon]
Fallon : Ecoutez, ce que je fais, ce n’est pas ce que je suis, mais les situations extrêmes nécessitent des méthodes extrêmes. J’espère que vous comprenez ?
Beckett : Disons seulement que ce fut un plaisir, mais qu’on aimerait si possible ne pas le renouveler !
Fallon : Ça me va ! [Partant]
Castle : Et si jamais ça devait se reproduire vous pourriez m’envoyer un sms, [De dos il fait un signe de la main] un code entre nous, du genre « fuyez » ! [Se tournant vers Beckett tout sourire] Quelle journée d’enfer ?
Beckett : Quelle journée d’enfer !
Castle [Souriant] : Vous savez j’ai réfléchi… [Elle le regarde] et je me disais qu’il serait peut-être temps… [Son sourire s’efface] que je rentre… chez moi… pour me reposer… d’une longue journée. Bonne nuit ! [Partant]
Beckett [Ne comprenant pas sa réaction] : Bonne nuit !
Josh [Arrivant derrière elle] : Salut !
Beckett [Surprise] : Oh t’es là ! [Il la prend dans ses bras, mais elle regarde Castle partir] [Castle monte dans l’ascenseur dégoûté]