Un avis sur la carrière et les projets des différents acteurs principaux ou secondaires de Castle? Venez en parler avec nous. (Stana et Nathan ont leur propre sujet.) - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !

je te rejoins, cette interview sort des sentiers battus et ces questions posées par cette sympathique journaliste grecque étaient ouvertes , pertinentes , sur son travail sur la série , son ressenti concernant le personnage de Beckett et le cheminement intellectuel et personnel qui a façonné l'actrice et la femme qu'elle est aujourd'hui .

Merci d'avoir pris le temps de traduire les interviews.
De mon côté j'ai pu prendre le temps de les lire.


C'est sympa de traduire car quand on ne maitrise pas bien l'anglais ( même si quand c'est un grec c'est plus facile) mais les américains j'ai du mal!
merci pour votre travail

Les filles vous êtes géniales. Merci de nous avoir traduire cet interview.

Merci les filles pour vos traductions. C'est un grand secours, surtout quant ce sont les américains qui parlent. LOL.

Avec Néo, nous avons commencé nos devoirs de vacances!
Voici donc la première page: la vostfr de l'interview Tlife, attention il y a quelques spoilers saison 6.

Merci à vous great team : )

merci encore pour la traduction de la vidéo , je n'en apprécie que plus Stana !!!!

Merci à vous!
Notre duo de choc est de retour pour notre plus grand plaisir.

Framb, très bon boulot de vidéo, comme toujours !
Et merci à tous pour vous encouragements qui font plaisir et nous donnent encore plus envie de continuer !

Grâce a vous ... Je trouve que cet interwiew nous montre une Stana encore plus..plus que d'habituer...
merci, merci

Merci pour la VOSTFR de la vidéo. J'apprécie vos efforts.

Au sujet des rumeurs concernant Nathan où il incarnerait un rôle dans le film de James Gunn "Les Gardiens de la Galaxie" ou "THE GUARDIANS OF THE GALAXY" (GOTG) on avait eu tout d'abord une première rumeur infondée où il aurait le rôle de NOVA démenti par James Gunn sur Twitter.
Puis maintenant, suite à une autre rumeur qui aurait encore circulé comme quoi il prêterait sa voix pour le rôle de COSMO dans ce film, Nathan à son tour lance un tweet pour démentir ce dernier rôle.
Sous son tweet vous trouverez joints 3 articles de presse associés à ce sujet.
Traduction de twitt de Nathan : Avec tellement de News inexactes au sujet de mon implication dans GOTG, je perds en fait la foi dans internet. Je ne suis pas cosmo.
Tweet de Nathan ICI

C'est grâce à la traduction de Néo et c'est ici !

vous êtes sensationnelles !!!cela permet de mieux comprendre l'interview et d'apprécier la maintenant"gentillesse légendaire "de Stana Katic .....je ne me lasse pas de l'entendre !!! merci encore les filles !!!!

pareil pour moi milan ,j'adore stana et je me lasse pas de l'entendre,alors merci à toutes celles et ceux qui nous cherche tout ces infos .....................;

Merci pour le sous-titrage les filles :)
Stana est toujours d'un naturel et d'une gentillesse époustouflants. J'ai rarement vu des acteurs/actrices aussi simples, et soucieux de répondre sincèrement et spontanément aux questions qu'on leur pose. D'autant plus quand on sait que les journalistes se sont succédés à lui poser plusieurs fois plus ou moins les mêmes questions, et qu'à chaque fois, elle s'est efforcée de répondre le mieux possible, avec toujours le sourire, sans se lasser. Que c'est agréable !

Merci beaucoup ! d'autant plus que cette interview était longue.
Stana a enchainé 3 interviews tout en restant naturelle , spontanée, sincère , souriante, je te rejoins Cornelias , c'est trés agréable.

merci a celles qui ont traduit ces videos pour nous qu'elle merverveille de pourvoir comprendre ce qu'lle dit

Merci pour les traductions,ça empêche de se creuser les méninges!! pour la video de la jolie et si sympa.Stana , pour le tweet de Nathan ,enfin merci en général pour le boulot que vous faites tous !

Merci encore d'avoir pris le temps pour faire les sous-titres, j'apprécie votre souci de nous faire partager ces interviews importantes avec les fans qui ne maitrise pas bien ou pas du tout la langue.
Je me suis rendue compte que j'avais compris en gros, je fais des progrés grace à vous.
Quant à Stana, tout à été dit, je ne vais pas en rajouter.........et j'aime aussi quand elle ne se prend pas au sérieux, comme nous et comme eux......LOL


je viens de regarder la vidéo sous titrée de stana et je suis un peu troublée car stana explique gentiment que la série était inspirée de 2 vieux films, alors que l'on m'avait dit que me arlowe s'était inspiré d'un fait réel et que la policière mourrait au cours d'une mission. Quelqu'un a t'il une précision a me donner car je n'y comprend plus rien

Je pense que Stana veut dire que la relation entre le couple de héros dans ces deux films a pu inspirer Marlowe pour enrichir la relation Beckett/Castle. Elle ne veut pas dire que ces films sont la source directe d'inspiration de Marlowe.

Merci aux chercheurs d'infos sur la série, à notre traductrice NEO, et sa complice FRAMB pour le magnifique travail effectué. Super boulot et merci encore une fois.

Salut à tous,
Je viens de visionner l'interview de Stana, je suis tout à fait d'accord avec vous tous. Stana est une fille formidable, simple, intelligente, gentille, qui n'a pas l'air de se prendre au sérieux, c'est important. Encore merci à vous pour vos traductions qui nous sont d'un grand secours et pour votre travail sur ce forum qui nous permet de partager notre passion pour cette série et ses acteurs.
A bientôt.

Toc, toc, toc...y a quelqu'un?
Tiens Néo, on va déposer discrètement notre vidéo ici et tu vas peut-être pouvoir sortir en récré...

Je suis là! Ahah! J'ai vu.
Merci les filles. Vous avez bien mérité une grande récré. ^^

Merci pour la trad :) surtout que l'accent de la journaliste était coriace !

Encore un cadeau déposé par notre great duo ! merci beaucoup pour tout ce travail !! vous méritez une trés trés longue récré !!

surtout que l'accent de la journaliste était coriace !
Bizarrement, elle, je la comprenais parfaitement comparativement à d'autres...