Participe à la discussion Discussions diverses [1] [Clôturé] - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !

Temps de chien ( enfin plus de grenouilles)!! Il tombe des cordes et ça va durer encore cet après midi!! Heureusement que le site est là pour nous détendre!!

bonjour a toutes, avec ce temps de chien je crois que je vais passer une bonne partie de l'aprés midi sur mon ordi
bonne journée

oui Cathy Cornelia Milan Newfan : je suis plus ou moins d'accord avec tout ce que vous dites, mais le débat est vaste, trop vaste pour en discuter comme cela...
Cornelia : merci pour le devoir de ton élève...ça fait peur ! j'avais une assistante de 21 ans, qui avait fait 2 ans de médecine, et raté, et qui est arrivée dans mon service ; un jour on parlait d'un film etc...j'ai dit en parlant de De Funès, que dans ce rôle, il était obséquieux..elle n'avait jamais entendu ce mot !!!
Tiens mon petit neveu est vexé parce que le prof de science lui a enlevé 5 points sur son devoir qui avait trop de fautes (pour lui avoir enlevé 5 pts je pense que ça devait être crépi de fautes) ...ça lui a ouvert les yeux..enfin, un peu..il commence à réflechir.

Frais ,mais avec le soleil ce matin !!! il faudrait que ça se réchauffe un peu quand même....
bonne journée à vous toutes et tous

Temps gris, température de 8°.
Heureusement, je viens de recevoir "colère ardente"!
Bonne journée à tous, la mienne s'annonce très bonne. ^^

On est bien d'accord. Les élèves parfois ne comprennent pas qu'on leur enlève des points dans des matières qui ne sont pas le français. Dans mon cas, j'ai en première année des étudiants d'arts plastiques, d'études théâtrales ou de cinéma, qui réclamment toujours quand on enlève des points de langue ou d'orthographe. Je leur annonce pourtant la couleur tout de suite, mon barème c'est 5 fautes simples 1 point en moins (des accents, des accords, par exemple), ce qui fait qu'il y en a qui se retrouvent avec 2/20 parfois (et parce qu'on ne peut pas mettre -5!). J'ai du mal à leur faire comprendre que dans le monde du travail bien s'exprimer et bien écrire sont devenus des critères de sélection, et qu'un projet de création artistique, même si magnifique en soi, sera rejeté s'il est présenté bourré de fautes d'orthographe. Je leur dis toujours, "que direz-vous si j'arrivais les cheveux décoiffés, sale, avec des vêtements tout tâchés? Même si mes cours étaient super intéressants, ma crédibilité en prendrait un coup. Et bien, la langue et l'orthographe c'est la même chose". Il y en a qui comprennent, mais pour beaucoup, je chipotte...
Très belle matinée à Paris, pour une fois! plein soleil...

Comparaison bien trouvé, newfan.
C'est comme au travail, simplement quand sur un dossier, on trouve une allusion à un appel téléphonique. S'il est écrit "appelé", cela ne signifie pas la même chose que "appeler" ou "appelez". Et ça, même parmi les plus "âgés" du service, il est difficile de leur faire comprendre que la précision dans une langue, ce sont des erreurs ou des conflits évités.

Je mets en général 2 points (en collège) dans mon barème pour l'orthographe et le soin ... Je n'enlève pas des points en plus, même si c'est bourré de fautes. Pourquoi ? Parce que j'évalue avant tout des connaissances et des compétences en histoire et en géographie. Oui, c'est important de s'exprimer sans faute, mais on ne peut pas pénaliser autant les élèves ..., surtout que la plupart du temps ça ne change rien à leur orthographe. De plus, il y a tellement d'enfants (en gros 3 par classe) qui sont diagnostiqués dyslexiques, dysphasiques, dysorthographiques ... et j'en passe, que tu ne peux pas les sanctionner sur leurs problèmes d'expression.

Quand j'étais au collège, on faisait des dictées (non préparées) toutes les semaines. Pour chaque faute d'accord, c'était 4 pts en moins, sur les noms communs 2pts, accents et ponctuations 1pt. Autant dire que j'ai commencé avec pas mal de zéros! Mais petit à petit, j'ai grapillé des points pour finir avec de bonnes notes. Il faut dire qu'à côté aussi, on travaillait beaucoup la grammaire. Peu à peu, cela a porté ses fruits.

Bonjour tout le monde
Chez moi il pleut encore de plus il fait froid, vivement l ete
Whaou les filles moi qui ete une mauvaise eleve dans ma jeunesse je comprends qu il est tres important de bien s exprimer et d eviter les fautes d ailleurs je me suis toujours efforcee d inculquer ces principes a mon fils
Bonne journee

Oui, pour les cours de français c'est logique. Mais tu ne peux pas compter pour autant l'orthographe dans les autres matières.

Je comprends Cornelia, mais on n'est certainement pas dans le même cas. Ce que tu fais est parfait pour le collège ou le lycée, au moins, ils se rendent compte qu'ils peuvent perdre deux points à cause de l'orthographe, mais beaucoup d'enseignants dans le secondaire (dans les matières scientifiques, par exemple) leur disent que ce n'est pas grave (je soupçonne ces collègues d'avoir eux-mêmes des problèmes d'orthographe). J'en parlais avec une amie qui est prof de SVT en lycée, et qui doit "tutorer" un jeune agrégé (un agrégé de biologie pourtant!!!!!) et qui fait des fautes tout le temps au tableau, même sur des termes techniques, ça fait peur... Et bien ses propres collègues en maths ou en physique trouvent qu'elle est trop dure.
Mon problème c'est qu'à l'université il n'y a aucune sélection d'entrée, vieux débat extrêmement hypocrite: tout le monde a le droit à l'éducation et blablabla. Mais dans les faits, tout le monde n'y est pas prêt, mais en attendant, avec les bourses universitaires, on occupe les jeunes et on les fait sortir provisoirement des statistiques du chômage... Bref, on a des étudiants qui viennent d'horizons très différents, et dans les humanités, avec des idées pas claires dans leur esprit. Mon université accueille plus de 500 étudiants en première année de cinéma, dites-moi pour quoi faire? Ils ne seront pas tous réalisateurs ou techniciens! mais bon, on n'a pas légalement le droit de les refuser. Du coup, je reçois en première année des jeunes qui arrivent avec un Bac pro "métiers du froid" (c'est du vécu) et qui tout à coup prennent par défaut un cours de littérature (obligatoire dans leur parcours) et doivent "déchiffrer" un texte de Crébillon, par exemple, maître absolu du subjonctif imparfait... Comment dire... Et je n'ai rien contre ces étudiants, il y a parfois de belles surprises, mais elles restent rares... J'enseigne la littérature des 17e et 18e siècles, et si je dois les évaluer par leurs connaissances en littérature, en histoire ou en philo de l'époque, je dois mettre 0/20 à presque tout le monde. Alors je leur laisse une possibilité par la langue. Mais il faut les pousser à se surpasser, alors on revoit les règles d'orthographe et de syntaxe à chaque cours, au détriment des étudiants de lettres ou de philo, bien moins nombreux, mais qui en général n'ont pas ce type de problèmes. Et même comme ça, je me retrouve avec des phrases de type: " L'auteurs avez demandaient qu'est-ce qu'1 libertin à la marquise?" Et j'exagère à peine! Donc, un barème strict (5 fautes simples, pas celles-là, un point en moins) les oblige à se relire et à faire attention à ce qu'ils écrivent et à comment ils l'écrivent. Mais je prends aussi la peine, après la première évaluation, de leur indiquer, un par un, quels sont les points que chacun doit surveiller, et je leur fais faire des fiches personnelles des points à verifier pour chaque travail écrit, qu'ils peuvent utiliser en cours et même pour mes examens écrits. Du type: "vérifier les accords; ai-je bien respecté les règles auxiliares participe?; ai-je vérifié la différence participe/ infinitif/ impératif", etc. Je vous assure que ça en fait du travail, surtout qu'en première année, j'ai des cours à 60 étudiants parfois! car, même si je suis sévère, les étudiants choisissent souvent mes cours parce qu'ils savent qu'au moins ils vont progresser sur l'expression écrite. Et puis, qui n'aime pas les libertins???^^^^
Tout change les années suivantes. La logique est simple à l'université: entre la première et la deuxième année, la sélection se fait toute seule, et en moyenne, il n'y a que 50% des étudiants qui passent. Entre la 2 e la 3e année, 70%. Donc, de la première à la 3e année, il y a un "écrémage" naturel de presque 60%. Dites-moi si ce n'est pas hypocrite, ça. Heureusement, en 3e année, on récupère les étudiants des prépas qui relèvent sensiblement le niveau... Il y a de l'argent qui se perd, je vous assure!

bonjour tout le monde!!! Le débat sur l'enseignement n'est pas clos, je vois!!De tout temps on a considéré qu'avant c'était mieux ( même à mon epoque!!) .Mais si les élèves n'ont pas vraiment le niveau qu'ils devraient, que dire de certains enseignants en primaire qui ne manient ni l'orthographe ni les tables de multiplication: ex véridique d'une stagiaire qui pour résoudre les multiplications des élèves de CE2 ( donc pas encore très au fait) a pris sa calculette.Et quand l'enseignante lui a dit que les élèves devaient les faire sans calculette, elle a répondu que c'était idiot de les apprendre puisqu'on avait inventé les calculettes!!! Elle sera "maitresse d'école" sous peu!! .Et comment dire à un élève de 6ème qu'il va devoir travailler le soir pour faire ses devoirs, alors que la règle en primaire c'est de ne pas en faire!! Sans être totalement rétrograde, je pense qu'après 1968 on a trop utilisé la permissivité. Maintenant c'est "j'ai droit" mais on oublie que le droit est associé au devoir!! Allez je vous quitte un moment je fonce chez l'ophtalmo ( rv depuis 6 mois) Bon après midi

OK avec vous toutes : la langue française c'est aussi notre patrimoine... on a trop tendance à l'oublier ; on protège les cathédrales etc...mais on oublie la langue française....et c'est encore une chose "qui fout le camp" ; je viens de lire justement un excellent article de Alain BORER ; le titre "La France est devenue EuroDisney"...ça veut tout dire (taper ce titre dans Google - article de l'Est Républicain) ; si vs avez des soucis je peux le scanner et l'envoyer à celles qui le souhaitent.
Newfan : très juste ce que tu dis et le problème c'est que par souci d'équité on a fait non pas de l'égalité mais de l'égalitarisme...alors que "qui peut le plus peut le moins"..donc bien savoir la langue du pays dans lequel on vit est une façon de s'intégrer, que l'on arrive de l'étranger ou qu'on soit issu d'un milieu dévaforisé. (vous avez sans doute remarqué aussi qu'on ne dit plus "l'étranger" avec la langue de bois qui circule depuis des années, en France, mais "l"international" qui pour moi est un adjectif ? non ?
Moi je me bats avec publicités, la TV , et tous ces snobinards d'infographistes ou des services "marketting" qui ont passé 1 an dans un pays anglo-saxon, qui ne savent ni le français ni l'anglais correctement et qui nous envahissent de charabia dans tous leurs discours ou leurs écrits, leurs publicités.
J'écris aux directeurs commerciaux et je ne mache pas mes mots ! vu sur un catalogue de VPC ; veste à manches "raglantes" comme s'il s'agissait du participe présent du verbe ragler...et un fabricant de cuisines qui vend des "meubles battants" au lieu de dire à "portes battantes" par opposition aux meubles à tiroirs...
Par exemple : pourquoi utiliser ADDICT et ADDICTION alors que la langue française est très précise et que nous avons accoutumé, accoutumance, dépendant, dépendance qui expriment la même chose, non ? Idem pour la "fracturation" ; en science, on apprenait la FRAGMENTATION des roches ...
Je me souviens d'avoir entendu un jour un homme politique, à la TV, dire "la situation dans LEquel"...je me suis dit : sa langue a fourché ; ben non ! 6 mois plus tard, plus personne n'accordait...alors que j'ai appris, LEQUEL LAQUELLE LESQUELLES...sans parler du fameux "dédié"qui attend un complément...mais non, chez ORANGE j'ai un n° dédié : je réponds à la personne au tél "dédié à quoi"....et j'imagine, au dessus de sa tête une bulle de BD avec "36 ???????????????"
Et je ne parle pas du subjonctif : il paraît qu'on ne l'apprend plus ? quelqu'un peut me le confirmer ou non ? je sens que dans quelques années on dira "il faut que je vais"...et que ça ne choquera plus personne !
Vaste, vaste débat...

...de mon temps...(éh oui, ça sent la phrase de "vieux") c'était 0 fautes partout, que ce soit en histoire, en géo en science etc...mais c'est sûr que maintenant, avec le niveau, tu mettrais des 0 partout ; je me souviens aussi du prof de latin d'un de mes frères : la moindre faute était une catastrophe ; au début, il rentrait avec des "moins 5", voire des "moins 10"...
Je pense aussi, pourquoi ? à Jane Birkin qui depuis 40 ans qu'elle est en France dit toujours "mon pomme" ou "ma panier" (j'exagère à peine)..ça faisait rire tout le monde...mais ça montre bien, comment petit à petit, tout se délite.

C'est pas gentil ,ce que je vais raconter.... mais une des meilleures amies de ma fille est institutrice ,et vient de devenir Directrice dans une petite école de village (à la dernière rentrée scolaire) ...et il se trouve qu'elle est secrétaire avec moi du club de Basket de notre commune....Ce n'est pas du tout par méchanceté, mais heureusement que c'est moi qui rédige tous les courriers pour les autres clubs ,la Mairie ,les administrations...etc !!!parce que parfois, en lisant ses projets de lettre.....j'ai les poils qui se hérissent !!!!
J'avoue ne pas comprendre.....sur Internet, 'Word" apporte quand même pas mal de correction..., pas toutes ....j'en conviens.... J'excuse les fautes d'accord qui parfois m'échappent à moi aussi....(surtout quand je ne relis pas !!!), mais il y a un minimum ,par respect pour celui qui lira mes courriers ...... quoique...peut-être que celui qui lira ,n'y verra que du feu !!! (ah ah ... )et que dire de ceux qui écrivent comme ils parlent ,....et bien je vous avoue avoir énormément de mal à les lire.....
allez j'arrête ,les jeunes vont penser que je suis de la vieille école et que je ne comprends rien au progrès......(réflexion déjà entendu au sujet des SMS...) mais croyez bien que je vous aime les jeunes !!!!!!! Vous êtes notre avenir..alors .....

Nous sommes d'accord, et nous ne sommes pas vraiment de la même génération (je suis née après 68!), mais j'ai une amie qui me dit que je suis "née vieille..." Je le prends pour un compliment!
Il est vrai qu'on ne peut pas empêcher une langue de vivre sa vie, et d'adopter des mots et des expressions venus d'autres langues, sinon, ce serait comme dans la question de Cathy, une langue morte. Et il faut dire que la langue anglaise a probablement plus de mots hérités du français que le contraire. Je ne sais pas si vous connaissez l'anecdote du président G. Bush fils, un des célèbres "bushismes", qui en critiquant l'économie française, affirmait que les Français ne pourraient jamais avancer parce qu'ils ignoraient des mots tels que 'entreprise'... ignorant totalement l'origine purement française de ce terme!
Mais de laisser une langue vivre sa vie normale à la précipiter par l'emploi des mots étranger, juste parce que c'est "cool", il y a une différence. Les jeunes maintenant vivent leur "life" et cherchent un "job" qui ait du "style" (prononcez [stayle] bien sûr), etc... Ce n'est pas qu'en France que cela arrive, j'ai constaté le même phénomène en Amérique du Sud, où habite ma famille, où plein de mots de la vie quotidienne ont été remplacés par des mots anglais, et surtout américains. On prononce certains mots "à l'anglaise", mais de façon complètement ridicule. Je ne sais pas comment vous le faire comprendre, l'accent en espagnol est tonique, contrairement au français, et par exemple la chaîne de supermarchés Carrefour, qui existe en Argentine, est appelée Cárrefour, avec un accent tonique sur le a comme si c'était anglais. Un jour j'en parlais avec ma nièce, la même de l'histoire de "papillon et chocolat", qui s'insurgeait, comme beaucoup de jeunes de son âge, contre "l'impérialisme" des USA. Je lui ai donc fait remarquer que la première marque d'impérialisme était une influence linguistique, et que tous ses beaux discours ne tenaient pas quand elle s'exprimait en empruntant un tas de mots à l'anglais, alors qu'elle pouvait les utiliser en espagnol. Evidememnt, là je n'étais pas la tante sympa, j'ai à peine 16 ans de plus qu'elle, mais une vieille réactionnaire qui de toutes manières avait trahi son pays puisque je vivais à l'étranger (pas faux), mais je me suis contentée de lui dire que je faisais plus d'honneur en mon pays en montrant où l'éducation reçue en Argentine avait pu me conduire qu'elle en s'exprimant dans un charabia qui ne figurait dans aucun dictionnaire. Elle ne m'a pas dit "papillon et chocolat", mais elle a dû le penser très fort!
Je suis très bavarde quand on me lance sur la question, mais pour moi la défense de la langue c'est la défense d'une identité et d'un mode de vie, voire d'une liberté de pensée que je défends par-dessus tout. Ce n'est pas pour rien si Louis XIV, par exemple, fit de la création de l'Académie française un acte politique majeur. Donner des règles à la langue, l'imposer comme langue de la culture et du savoir en Europe, était avant tout un geste politique.
Pour ce qui est de nos élites politiques et pire encore des médias, peu sont ceux qui s'expriment correctement. Je dis souvent aux étudiants qui vont passer l'agrégation de lettres (et à qui on ne laisse passer une faute d'expression) de regarder le journal télévisé avec un oeil de prof, en essayant justement de relever les incorrections de français. Ils n'en reviennent pas. Et pourtant, on ne fait pas attention et on s'habitue peu à peu à tout et n'importe quoi...

Ce que tu dis est hélas vrai. Le niveau du recrutement des enseigants du primaire et du secondaire a baissé, hormis peut-être pour ceux qui font des prépas et les enseignants issus de l'agrégation qui est un concours très très sélectif (du moins celles que je connais le mieux, lettres, philo, histoire). Cela ne vient pas seulement du fait d'une baisse dans la qualité des enseignements, mais aussi du fait que le métier d'enseignant n'attire pas beaucoup les meilleurs étudiants. Pas très bien payé, on peut se retrouver en plus dans des établissements difficiles, où on doit plus souvent gérer des problèmes sociaux que d'enseigner une matière... Pas faux, mais pas tout-à-fait vrai non plus. Mais c'est vrai que le métier d'enseignant n'est pas aussi bien considéré qu'avant. Savez-vous que le salaire d'un prof d'université était, il y a une trentaine d'années, l'équivalent du salaire d'un juge? Maintenant, un prof d'université en fin de carrière gagne la moitié qu'un magistrat en début de carrière... et je ne parle pas des échelons qui précèdent celui du prof, bien plus nombreux dans une université! Et que dire de la gestion de la discipline des élèves et parfois des parents... C'est une situation très complexe.
Mais je ne crois pas que ce soit exclusivement la faute de Mai '68. Aux USA, dans une grande quantité d'états, où on est loin mais très loin de l'esprit Mai '68, on a décidé de ne plus enseigner l'écriture cursive, puisque désormais tous les enfants travaillent sur ordinateur! Oui, oui, je vous l'assure!

Il y a de moins en moins de volontaires, en effet (il manquait à cette rentrée environ 1000 profs de maths je crois). Comme tous les métiers de moins en moins attractifs (pour les raisons évoquées plus haut par newfan : salaires peu élevés comparativement au niveau d'étude requis, métier mal considéré par l'opinion publique, des enfants de moins en moins faciles à gérer "génération enfant roi", et des parents qui ne comprennnet plus qu'on punisse leurs enfants ....) l'enseignement se féminisme (en collège, 80 % des profs sont des femmes). Les gens qui ont des diplômes dans les matières scientifiques en particulier, quand ils ont choix, ils font autre chose qu'enseigner maintenant !
Du coup, pas assez de profs, donc des remplaçants qui ne sont pas des profs (recrutés au Pôle Emploi sans n'avoir même pas un diplôme universitaire quel qu'il soit) pour faire office de prof ..., donc je vous passe les détails de la façon dont ces pseudo-profs enseignent.

newfan, je suis en accord avec toi.
Une langue, elle est l'héritage de tout un passé et elle est le propre de groupes qui peu à peu sont devenus des pays. Que vous fassiez n'importe quoi, c'est la langue qui vous permet de vous rassembler. la langue, les mots, les phrases et travers tout ça les règles qui les régissent et la syntaxe qui leur donne leur compréhension.
Quelqu'un qui ne connait pas un minimum sa langue, ne peut pas se faire comprendre et se faire entendre. De là, il en vient souvent à la violence pour s'exprimer. Apprendre le langage, l'apprendre correctement, c'est déjà bien commencer dans toutes les relations humaines et c'est le plus important vu qe l'être humain est un animal social.
Ensuite, j'enrage quand j'entends et je lis dans les médias (ces vecteurs aujourd'hui très souvent de mauvais français), que si les jeunes font des fautes, c'est parce que le français est trop compliqué et qu'il faut donc simplifier les règles. Comme si le monde en se complexifiant (aïe, je ne sais pas trop si ce terme est français) dans toutes les sciences et technologies diverses, n'offrait comme seule possibilité devant l'immensité des savoirs que personne ne peut appréhender en totalité, de faire un peu de place, en réduire le champ de ce qu'on appelait les humanités, comme si rien n'avait plus d'importance que des équations. C'est oublier que la plupart du temps, un grand mathématicien est ou a été un grand philisophe. "Science sans conscience...". Les deux sont beaucoup plus imbriqué qu'on ne le croit.
Louis XIV a créé l'Académie Française et la Révolution a rendu le français obligatoire sur tout le territoire car on ne parlait pas du tout français dans de nombreux endroits. Alors on peut regretter et il le faut, que des langues régionales soient mal en point ou disparaissent, mais une langue commune à un peuple, c'est le lien le plus fort qui soit.
Après les langues évoluent et c'est normal et sain. Nous avons des mots de racines latines, grecques mais aussi arabes, espagnoles, anglo-saxones etc comme les langues étrangères ont des mots d'origine française. Et oui, le français est très présent dans la langue anglaise et cela s'explique aussi par l'histoire même si certains d'entre eux, au fil des siècles sont devenus de "faux-amis".
Quand on commence, dans la vie de tous les jours, à vouloir sciemment placés des mots étrangers (et beaucoup anglais depuis des années), cela donne l'impression que l'on a honte de notre langue et cela dérive vite vers la culture, le pays lui-même. Comme si ailleurs, l'herbe était forcément plus verte et meilleure.
Une autre étude a récemment mis à jour que chaque année, des langues et dialectes disparaissaient et avec eux des façons différentes d'aborder le monde et que c'était à chaque fois une part d'humanité qui s'envolait à jamais.

Un pays où la vocation d'enseigner se perd est une vraie catastrophe. En même temps, quand la musique ambiante est de dire que les enseignants sont des privilégiés et des fainéants ne travaillant que 20 heures par semaine avec trop de congés, comment voulez-vous que cela donne envie? Et combien de fois n'ai-je pas entendu mes collègues dénigrés les enseignants qui auraient une drôle e mentalité, qui sont en dehors des problèmes, qui sont incapables de s'adapter, de comprendre leurs enfants... Bref, toutes les tares de l'humanité qui sont sur leurs épaules.
Il y a en encore trente ou quarante ans, les enseignants étaient respectés. Quand un élève était puni, les parents punissaient à leur tour leur enfant. Maintenant, les parents débarquent pour traiter le prof de tous les noms.
De plus, oui, ils sont trop peu payés. Un prof des écoles en Allemagne gagne presque le double de son homologue français.

oui Newfan tu as mille fois raisons ; justement ce Alain Borer dit "il subsite dans l'anglais trente sept mille mots français, soit 63 % des mots" c'est énorme..et toute la différence est dans la prononciation, car le français est une langue dans laquelle on ne prononce pas toutes les syllabes ; exemple "ils rentreNT"..
et moi qui ai toujours rêvé de visiter l'Argentine : ce pays m'attire...tu y retournes de temps à autre j'imagine ?
Mamie : moi je pense que si ; depuis mai 68 tout est parti en vrille ; ça a commencé par "il est interdit d'interdire" et ensuite la TV et la PUB ont tout envahi.. sans compter l'arrivée de la "civilisation" américaine avec tous ses travers mais surtout ses films..regarde aussi les publicités des produits de beauté : pour gagner de l'argent, on ne traduit plus pour chaque pays...un seul emballage, un seul type d'impression pour le monde entier..alors tu te retrouves avec du"repulpant" ou du "repulpeur" ou du "total repair" .
Et avec "total" placé avant, alors que normalement en français, il se place après le nom commum, les jeunes te disent maintenant "une totale panique" ....etc...
Quant aux salaires des enseignants, ne m'en parle pas : ma mère instit. gagnait moins qu'un simple agent de police qui faisait la circulation, alors qu'en CP elle était censée apprendre des bases solides aux élèves, avec des classes de plus de 35.
Enfin tu vois, nous sommes partis bien loin de Castle avec tout ça !
Je vous souhaite une bonne journée sous le temps pourri. A +
Au fait vous continuer le concours ? JB est absente qq temps...moi j'attends son retour, ça ne sert à rien d'envoyer mes réponses à la queue leu leu si je ne sais pas si c'est juste ou faux ?

Ksatan : l'évolution de la langue est "normale", le français parlé dans les années 60 n'était pas non plus le même que celui parlé au XVIIIème siècle ... Et toutes les langues évoluent, l'anglais "américain" aussi auquel se mêlent de plus en plus de mots espagnols par exemple du fait du métissage de la population nord-américaine.
L'évolution de la langue n'est pas un problème, la non maîtrise de la langue en est un, et de la langue écrite encore plus ... parce qu'on n'écrit plus ou de moins en moins un stylo à la main (les seules fois où j'écris c'est pour corriger les copies, et c'est limité !. Je me prends à avoir mal au poignet quand je dois prendre des notes manuscrites pendant une réunion ! Il y a des pays où les enfants n'apprennent plus à écrire à la main, ou quasiment plus, car tout l'enseignement se fait par informatique. On en est encore loin avec nos traditions françaises qui accordent une large place (si ce n'est toute la place) aux évaluations écrites (aucun pays au monde n'a encore aujourd'hui de telles épreuves de bac avec des dissertations à n'en plus finir dans la plupart des matières). Il ne faut donc pas non plus tout voir de façon négative. Ce n'est guère mieux ailleurs qu'en France :)

Et j'ajouterais que les enfants et les jeunes dans la majorité des milieux baignent dans un univers où ils ne voient plus personne écrire (à part la liste des courses !!) ni lire ... Comment avoir envie de lire quand personne ne lit ? Comment comprendre que l'orthographe est importante quand dans leurs seuls écrits (hors école) ils peuvent abréger, utiliser des symboles, écrire vite, avec un correcteur automatique ....? Dans combien de familles il n'y a plus un seul livre à la maison ? Même plus un dictionnaire ou une encyclopédie ... Un élève de collège ne sait plus ce qu'est un Larousse ou un Robert ... Réellement. Plus aucun élève quand on leur donne un exposé n'a le réflexe de se dire je vais aller chercher dans un livre, non.
Et un gros problème aussi : on ne peut plus donner de devoir-maison (de recherche par exemple), ou même de dissertation en lycée, car ils trouvent tous les corrigés sur Internet, et font du copier-coller. Les profs de langue ne peuvent plus donner le moindre exercice de traduction à la maison pour que les élèves s'entraînent. Tout est sur Internet.

J'avais exactement le même problème que toi au boulot ; j'arrivais dans mon bureau et je trouvais un dossier avec "appelé" : je me suis toujours méfiée heureusement...et je vérifais systématiquement, connaissant "les filles" sinon la personne en question attendrait encore mon appel, vu qu'il aurait du être écrit "appelez "
Au fait moi j'ai lu que c'était François 1er qui avait décrété que le Français serait la langue officielle. Autrement je suis d'accord avec toi. Mais les langues qui disparaissent c'est autre chose ; il y en a qui ont a peine 300 ou 3000 mots. J'ai vécu presque 5 ans à Dakar ; dans le pays, tous les indigènes parlaient au moins 4 ou 5 langues ; il y avait le mandingue, le bambara, si je me souviens bien et le wolof qui était le plus courant en plus du français qui était leur base à tous, il faut bien l'avouer (unité de langue = unité du pays ; quand la colonisation est totalement dénigrée, ce ne devrait pas : on leur a donner au moins une langue, sans parler des routes, des trains, des hôpitaux etc..bref c'est encore un autre sujet ; ne nous lançons pas là -dedans) ; alors, qu'elle n'était pas ma surprise lorsque j'ai entendu pour la 1ère fois, les info. à la TV "Monsieur le Ministre.....blablabla tout en wolof...Assemblée Nationale...puis de nouveau du wolof...etc etc" c'est dire que cette langue était restée à son état originelle et n'avait pas les mots du monde moderne. Ils étaient obligés de mélanger les deux.

unité de langue = unité du pays ; quand la colonisation est totalement dénigrée, ce ne devrait pas : on leur a donner au moins une langue,
Unité forcée du pays ==> guerres civiles depuis les années 1980 et toujours aujourd'hui, dans bon nombre de pays d'Afrique. Les routes, les voies ferrées n'ont été construites qu'au bénéfice des colons français pour exploiter le pays, une exploitation économique basée sur une monoculture exportatrice qui a empêché les pays de se développer sur d'autres ressources, d'autres productions. Donc oui, évitons ce sujet de discussion. La colonisation n'avait pas grand chose de bon.
Pour le français, oui ordonnance de Villers-Côtterets 1539 : le français devient langue officielle, mais à l'époque même pas 5% des habitants du royaume parlent le français. Et 98% ne savent ni lire ni écrire.

j'ai interêt à faire attention lorsque j'écris car je vois que vous êtes drôlement attentives à la langue française, moi qui fais des fautes d'orthograhe il faudra que je me relise à deux fois avant de poster. Lorsque j'étais jeune je n'aimais pas l'école et nous étions plusieurs dans ce cas ce qui je crois maintenant n'est plus le cas car mon époque on aspirait qu'a partir en vacances et on trouvait celles ci trop courtes en revanche les enfants de maintenant rechignent sur les vacances les trouvent trop longues et déclarent s'ennuyer. Le monde change et l'éducation aussi et franchement qui a raison personne ne peut le dire car je ne trouve pas non plus illogique une personne qui écrit par exemple " beau " de la façon suivante " bo " puisque dans l'abécédaire b+o= bo

Loulou, si on commence comme ça, chacun se crée sa propre orthographe, et il devient impossible de communiquer et de se comprendre. Pour "bo", ça va, mais si tout le monde fait ainsi pour tous les mots, comment on fait pour se comprendre ?
L'orthographe et la grammaire sont des règles communes pas juste destinées à faire joli, mais à permettre aux hommes de communiquer et de se comprendre, donc les préserver est essentiel.

je blague, bien sur qu'il faut une régle commune pour que tout le monde se comprenne, et je sais également que notre langue fait partie des plus difficile au monde, et qu'elle a également une logique puisque bien souvent l'origine d'un mot vient du latin. Et le problème de la langue française à l'heure actuelle n'est pas simplement dû aux technologies modernes mais à un malaise trés profonds

Un malaise dont nous avons l'impression. Mais depuis l'étranger, le français est la langue de la culture, et bénéficie d'une image très positive. Ca fait classe de parler français. Les "élites" culturelles ou du star system envoient leurs enfants dans des écoles et lycées français à l'étranger.