Participe à la discussion Saison 6 - Informez sur les spoilers [3] [clôturé] - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !

bien vue loulou!

merci Marty

quelqu'un sait quand la vostfr doit sortir ? a peu près ?

Dans la soirée, normalement.

la traduction n'a toujours pas commencé, on ne l'aura pas aujourd'hui je pense .... ou alors très tard...

Voilà la traduction vient commencer....

il semblerait que les sous titres sont arrivés a 17h.
De plus, qu'en il s'agit de castle la traduction est plus longue car il y a un souci pour acceder a addict7ed par rapport a d'autres serie. On va prendre notre mal en patience no souci.

merci Natouille, je ne savais pas ce souci avec addict7ed....

Se sont tous ces merveilleux traducteurs qui le disent car ils veulent tous participer mais il y a souvent bcp de souci.

merci jef,minefuji et natouille !! est ce que l'un de vous pouurez me prévenir lorsque la traduction sera fini et sortie??


tjs pas de vostfr??

La traduction est à 50%!!!

72,34%

Merci cathy!!! encore un peu de patience!!!


On ne remerciera jamais assez tous ceux qui participent au sous-titrage.
Tiens, je n'ai pas fait attention JOHANE! Je regarderai attentivement tout à l'heure.

oui un grand merci à tous les traducteurs !!!
et merci johane !
press release du 6x08
pas de PI dans cet ép

PI, est-ce que quelqu'un sait s'il est dans les suivants?

Il c'est maybe fait pîquer par ses abeilles....et il est à l'hopîtal...
Non mais je pense qu'il est là mais nous le verrons pas

avec un gus qu'elle a ramené d'une plantatation de bananes!!!
Ahaha

Castle is filming at 125 W 4th St, Los Angeles (6:00 AM – 10:00 PM).

la traduction est bientot terminée 93%

Bon j'ai pas trop regarder vos com. Je voulais pas être trop spoiler. Mais j'attends la traduction.
J'aimerai bien savoir parler anglais couramment pour aider a faire les traduction des episodes. Mais c'est pas ça lol. En plus j'ai du temps a tuer vu que je ne travaille plus et que je suis alité dans mon lit jusqu'à a la naissance de ma fille lol j'aurai pu mettre mon temps a profil. Lol

juste je sais que ce n'est pas l'endroit felicitation Moustique

On me bloque encore une fois l'accès au site pour traduire, je ne comprends pas!

Oui Johane je crois que je vais laisser passer les episodes suivants en attendant que la relation du Caskett revienne avec les preparatifs du mariage

ce que je disais tout a l'heure tu n'es pas la seule a remonter ce point

99% de la traduction

merci les traducteurs.....