Participe à la discussion Fan du mois-Mini Quiz - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !

Tu as prévu de donner le résultat en septembre? car il va y avoir du boulot pour toi. Même si tu contrôle le côté "culte".
On va toutes s'amuser là.

Non, non, vous aurez les réponses mercredi ou jeudi ainsi que le nom du Fan du mois... et celui du Fan de la saison.

AH oui rien que ça ! mais Mademoiselle Mara, c'est super aléatoire ton FDM, une scéne culte pour l'un n'est pas forcement culte pour toi !!! et donc de l'arnaque pur et simple :) lol

Mais non! On sait bien ce qui est culte ou pas comme réplique...

mouaiiiii ..... :))))))

he he he cathy ne travaille pas... nous si
au boulot

Cathy aura du boulot avec vos réponses :)

l'idée ! On va bien s'amuser en cherchant en tout cas !
Par contre l'aspect "culte" reste très suggestif ; Tiens, je suis sûre qu'un scène cultissime pour toi cathy, ne l'est pas pour Mara !!!!

je viens de m'apercevoir de ta mention " les répliques en français"... donc tu nous accordes bien sûr le double de points quand on visionne en VO et en VF alors ?

Non, non! Qu'en français.

tu vas me trouver énervante, mais sérieusement, y a des tas de répliques qui (à mon avis )sont cultes en anglais et qui font un gros flop en français...

J'ai dit en français, néo... Pense à tes petits camarades qui ne parlent pas ou ne comprennent pas bien l'anglais.
En français.

tu m'as devancé Cathy, j'allais dire la même chose !!!

Je n'ai même pas les épisodes en français ... Il va falloir que je les télécharge.

Je n'ai même pas les épisodes en français
y a pas quelqu'un qui peut te les offrir ? pour une occasion spéciale, je sais pas moi pour la fête des traductrices, par exemple :)

Je n'ai même pas les épisodes en français ... Il va falloir que je les télécharge.
Quoi, tu ne connais même pas les épisodes en entier ?! tu n'es pas digne d'être considéré comme une fan :p

que sur la saison 6 ou sur toutes les saisons ?

Heu, tu te moques là, n'est-ce pas? ^^

Mdr Lulu je connais les épisodes en anglais ! Cathy veut des citations en français, et je suppose la traduction de la VF, pas une traduction à ma façon^^

Ah, je comprends cornélia .. envoie-moi, tes citations en anglais et je me charge de te trouver leurs traductions en français :))

Petite maligne^^

Cornelia pourquoi ne pas faire un essai, je suis sûr que Lulu est douée pour les trad :))))

Tu vas avoir des mp de 3km de long Cathy, rien que pour la première scène du 6x01 que je suppose tout le monde va mettre, la question des limites de ce qui est "culte" dans la discussion pose problème ...

Je parle de répliques pas de scènes...

Je sais bien, mais parfois dans une scène, comme celle là, il y a pas mal de répliques cultes.

pas facile le dernier FDM va falloir visionner visionner et encore visionner!!!!!!!!!!!!!

J'ai dit en français, néo. Pense à tes petits camarades qui ne parlent pas ou ne comprennent pas bien l'anglais.
Mais j'y pense, j'y pense, et c'est évident qu'il faut se référer au français pour le jeu, et tu l'as toujours fait ainsi. Je t'ai bien comprise. Mon problème c'est comment on fait quand une réplique française ne me paraît pas du tout culte alors qu'en anglais, si ? Je fais quoi ?

néo, voyons... ^^
Tu penses qu'ils jugent par rapport à quoi tes petits camarades qui ne parlent pas ou ne comprennent pas bien l'anglais?

Ah Néo, il ne te reste plus qu'à te mettre dans la peau d'un de tes camarades non-bilingue, je te prête la mienne, j'suis sûre que la peau de carotte t'irait à ravir, un peu moins le cerveau qui va avec ^^

oui cathy, vous jugez par rapport au français, et c'est normal. Mais mets-toi à ma place : si je regarde en français, c'est les paroles en anglais que j'entends parce qu'elles sont meilleures... Bon, je mettrais par rapport à ce que je ressens en anglais, mais ce sera faussé ( et c'est pasdu tout pour les points que je dis ça).
Merci lulu ! Un cerveau de carotte dans une peau de potiron, j'aime l'idée !